Juan Formell feat. Los Van Van - Me basta con pensar (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Formell feat. Los Van Van - Me basta con pensar (Remastered)




Me basta con pensar (Remastered)
It's enough to think of you (Remastered)
Es tan difícil este amor que ya no si amar desesperadamente o deja de amar
This love is so hard that I don't know whether to love desperately or stop loving
Los días van pasando y yo sin decidir qué hacer
Days go by and I still haven't decided what to do
La suerte es algo extraña a veces es mejor no ver
Luck is a strange thing, sometimes it's better not to see
Porque hay que conocer porque hay que conocer porque hay que conocer
Because you have to know why you have to know why you have to know
Mi vida se detiene aquí ya no puedo más amar es lo que debo hacer pero y mi felicidad
My life stops here, I can't love anymore, that's what I have to do, but what about my happiness?
De todas formas ser feliz Es un lujo para y creo que al pensar en ti tengo felicidad
Anyway, being happy is a luxury for me, and I think that when I think of you, I'm happy
Me basta con pensar Me basta con pensar me basta con pensar
It's enough for me to think, it's enough for me to think, it's enough for me to think
De todas formas ser feliz Es un lujo para y creo que al pensar en ti tengo felicidad
Anyway, being happy is a luxury for me, and I think that when I think of you, I'm happy
Me basta con pensar
It's enough for me to think
No demores más le entrega porque de ti estoy enamorado
Don't delay any longer, give yourself to me, because I'm in love with you
Seguiré pensando en ti quiero estar a tu lado para darte felicidad mamá siempre pensando en ti criatura serás la...
I'll keep thinking about you, I want to be by your side to make you happy, mom, always thinking of you, baby, you'll be the...
Por eso me basta Me basta me basta con pensar
That's why it's enough for me, it's enough for me, it's enough for me to think
Qué pasó
What happened?
Con lo que tengo me basta
What I have is enough for me
Ay cosita linda de mi vida Amor de mis amores serás la cosa linda
Oh, you sweet thing, the love of my life, you'll be my precious
Te amaré toda la vida por eso te digo mamita linda que será mi felicidad
I'll love you all my life, that's why I tell you, my sweet mommy, that you'll be my happiness
Contigo voy a toda la vida entera
With you, I'll be with you for the rest of my life
Porque serás la primera que ha llenado mi corazón por eso te digo mi amor
Because you'll be the first one to fill my heart, that's why I tell you my love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.