Текст и перевод песни Juan Formell feat. Los Van Van - Me basta con pensar (Remastered)
Me basta con pensar (Remastered)
Мне достаточно думать (ремастеринг)
Es
tan
difícil
este
amor
que
ya
no
sé
si
amar
desesperadamente
o
deja
de
amar
Любить
так
сложно,
уже
не
знаю,
отчаянно
любить
или
перестать
любить
Los
días
van
pasando
y
yo
sin
decidir
qué
hacer
Дни
идут,
а
я
не
могу
решить,
что
делать
La
suerte
es
algo
extraña
a
veces
es
mejor
no
ver
Судьба
бывает
странной,
иногда
лучше
не
видеть
Porque
hay
que
conocer
porque
hay
que
conocer
porque
hay
que
conocer
Потому
что
нужно
знать,
потому
что
нужно
знать,
потому
что
нужно
знать
Mi
vida
se
detiene
aquí
ya
no
puedo
más
amar
es
lo
que
debo
hacer
pero
y
mi
felicidad
Моя
жизнь
остановилась
здесь,
больше
не
могу
любить,
это
то,
что
я
должен
сделать,
но
что
же
мое
счастье
De
todas
formas
ser
feliz
Es
un
lujo
para
mí
y
creo
que
al
pensar
en
ti
tengo
felicidad
В
любом
случае,
быть
счастливым
- это
роскошь
для
меня,
и
я
думаю,
что
когда
я
думаю
о
тебе,
я
испытываю
счастье
Me
basta
con
pensar
Me
basta
con
pensar
me
basta
con
pensar
Мне
достаточно
думать,
мне
достаточно
думать,
мне
достаточно
думать
De
todas
formas
ser
feliz
Es
un
lujo
para
mí
y
creo
que
al
pensar
en
ti
tengo
felicidad
В
любом
случае,
быть
счастливым
- это
роскошь
для
меня,
и
я
думаю,
что
когда
я
думаю
о
тебе,
я
испытываю
счастье
Me
basta
con
pensar
Мне
достаточно
думать
No
demores
más
le
entrega
porque
de
ti
estoy
enamorado
Не
заставляй
себя
ждать,
отдайся
мне,
потому
что
я
влюблен
в
тебя
Seguiré
pensando
en
ti
quiero
estar
a
tu
lado
para
darte
felicidad
mamá
siempre
pensando
en
ti
criatura
tú
serás
la...
Я
буду
продолжать
думать
о
тебе,
хочу
быть
рядом
с
тобой,
чтобы
подарить
тебе
счастье,
мама,
всегда
думая
о
тебе,
детка,
ты
будешь...
Por
eso
me
basta
Me
basta
me
basta
con
pensar
Поэтому
мне
достаточно,
мне
достаточно,
мне
достаточно
думать
Con
lo
que
tengo
me
basta
Того,
что
у
меня
есть,
мне
достаточно
Ay
cosita
linda
de
mi
vida
Amor
de
mis
amores
tú
serás
la
cosa
linda
О,
милочка,
любовь
моей
жизни,
любовь
всей
моей
жизни,
ты
будешь
прекрасным
созданием
Te
amaré
toda
la
vida
por
eso
te
digo
mamita
linda
que
será
mi
felicidad
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь,
поэтому
я
говорю
тебе,
моя
милая
мамочка,
что
ты
будешь
моим
счастьем
Contigo
voy
a
toda
la
vida
entera
С
тобой
я
буду
всю
жизнь
Porque
tú
serás
la
primera
que
ha
llenado
mi
corazón
por
eso
te
digo
mi
amor
Потому
что
ты
будешь
первой,
кто
наполнил
мое
сердце,
поэтому
я
говорю
тебе,
моя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.