Juan Gabriel - He Venido A Pedirte Perdón - перевод текста песни на русский

He Venido A Pedirte Perdón - Juan Gabrielперевод на русский




He Venido A Pedirte Perdón
Canto de tristeza (mmm)
Песня грусти (ммм)
Por que lo nuestro terminó
потому что наш закончился
Te vas
Вы идете
Ya nunca volverás
ты никогда не вернешься
Te olvidarás de
ты забудешь меня
Y hoy muy triste me quedo solo sin ti
И сегодня очень грустно я остался один без тебя
Que seas muy feliz
Пусть ты будешь очень счастлив
Deseo, mi amor
Желаю, моя любовь
Que nunca llores
ты никогда не плачешь
Que nunca sufras así
Пусть ты никогда так не страдаешь
Escucha esta canción que escribí para ti, mi amor
Послушай эту песню, которую я написал для тебя, моя любовь
Con esta mi canción he venido a pedirte perdón
С этой песней я пришел просить у тебя прощения
Que nunca llores, que nunca sufras así
Пусть ты никогда не плачешь, пусть ты никогда не страдаешь так
Que encuentres cariño y todo el amor que yo jamás te pude dar
Что ты найдешь привязанность и всю любовь, которую я никогда не мог дать тебе
que eres tan buena mereces ternura y cariño
Вы, такие хорошие, заслуживаете нежности и ласки
Yo tuve la culpa de todo no supe tu amor aquilatar
Я был виноват во всем, я не знал, как оценить твою любовь
Merezco tu olvido y tu ausencia, ya nunca tendré más tu amor
Я заслуживаю твоего забвения и твоего отсутствия, у меня больше никогда не будет твоей любви
A-Adiós, mi amor
До свидания, моя любовь
Hoy con esta canción que escribí
Сегодня с этой песней, которую я написал
Para ti, mi amor
Для тебя моя любовь
He venido a pedirte que perdones, por favor, por amor, mi error; mira
Я пришел просить тебя простить, пожалуйста, ради любви мою ошибку; смотреть
que nunca querrás volver y
Я знаю, что ты никогда не захочешь вернуться и
Yo quiero por último decirte, amor que
Я, наконец, хочу сказать вам, люблю это
Yo te seguiré amando
я буду продолжать любить тебя
Adiós, mi amor
Прощай моя любовь
Hoy con esta canción que escribí
Сегодня с этой песней, которую я написал
Para ti, mi amor
Для тебя моя любовь
He venido a pedirte que perdones, por favor, por amor, mi error; mira
Я пришел просить тебя простить, пожалуйста, ради любви мою ошибку; смотреть
que nunca querrás volver y
Я знаю, что ты никогда не захочешь вернуться и
Yo quiero por último decirte, amor que
Я, наконец, хочу сказать вам, люблю это
Yo te seguiré amando
я буду продолжать любить тебя
Adiós, mi amor (mi amor)
Прощай, моя любовь (моя любовь)
Hoy con esta canción que escribí (que escribí)
Сегодня с этой песней, которую я написал (которую я написал)
Para ti (para ti), mi amor
Для тебя (для тебя), моя любовь
He venido a pedirte que perdones, por favor, por amor (por amor), mi error; mira
Я пришел просить тебя простить, пожалуйста, за любовь (за любовь) мою ошибку; смотреть





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.