Juan Gabriel - Méxxico Es Todo - перевод текста песни на немецкий

Méxxico Es Todo - Juan Gabrielперевод на немецкий




Méxxico Es Todo
Mexiko ist alles
El mundo sabe que este México es único, que es mágico y fantástico (uoh, uoh)
Die Welt weiß, dass dieses Mexiko einzigartig ist, dass es magisch und fantastisch ist (uoh, uoh)
Y también sabe que este México es músico, que es rítmico y romántico
Und sie weiß auch, dass dieses Mexiko musikalisch ist, rhythmisch und romantisch
Que él es muy mítico, auténtico y prolífico
Dass es sehr mythisch ist, authentisch und produktiv
Que él es profético, que es laico y ecológico, muy clásico
Dass es prophetisch ist, säkular und ökologisch, sehr klassisch
Todos sabemos que este México es católico, político y poético (uoh, uoh)
Wir alle wissen, dass dieses Mexiko katholisch ist, politisch und poetisch (uoh, uoh)
Y sabemos que este México es realístico, orgánico y muy pródigo
Und wir wissen, dass dieses Mexiko realistisch ist, organisch und sehr freigiebig
Que es queridísimo, lindísimo, bellísimo y es médico
Dass es sehr geliebt ist, das Schönste, Schönheit und medizinisch
Que es antiquísimo, atlético y es étnico
Dass es uralt ist, athletisch und ethnisch
Es carismático, es séptico y ecuánime (uoh, uoh)
Es ist charismatisch, skeptisch-korrekt und gerecht (uoh, uoh)
Diplomático, enérgico, grandísimo y jerárquico
Diplomatisch, energisch, großartig und hierarchisch
Que es emblemático, marítimo, aeróbico y gimnástico
Dass es symbolisch ist, maritim, aerobisch und gymnastisch
Que es un patriarca, que es matriarca y dogmático
Dass es Patriarch ist, auch Matriarch und dogmatisch
En China saben que este México es pacífico, verídico e histórico (uoh, uoh)
In China wissen sie, dass dieses Mexiko friedliebend ist, wahrhaft und historisch (uoh, uoh)
Y también saben que este México es botánico, metódico y heroico
Und auch wissen sie, dass dieses Mexiko botanisch ist, methodisch und heroisch
Que él es muy táctico, analítico y autónomo
Dass es sehr taktisch ist, analytisch und autonom
Que él es excéntrico, artístico y autóctono
Dass es exzentrisch ist, künstlerisch und eingeboren
Él es mi amor
Er ist meine Liebe
Él es el que me ha dado a la inspiración
Er ist derjenige, der mir Inspiration gegeben hat
Él es quien es mi tierra, mi mar y mi sol
Er ist meine Erde, mein Meer und meine Sonne
Y él es mi cuerpo, mi alma y mi corazón
Und er ist mein Körper, meine Seele und mein Herz
Él es mi yo
Er ist mein Ich
Él es mi pensamiento y él es mi nación
Er ist mein Gedanke und er ist meine Nation
Es mi mejor amigo y es mi devoción
Er ist mein bester Freund und er ist meine Hingabe
Es mi padre, mi madre y mi dios
Er ist mein Vater, meine Mutter und mein Gott
México es mi bendición
Mexiko ist mein Segen
México es mi libertad
Mexiko ist meine Freiheit
Quiero verte feliz
Ich möchte dich glücklich sehen
Quiero verte triunfar
Ich möchte dich triumphierend sehen
Quiero verte seguir
Ich möchte dich weiterschreiten sehen
Quiero verte llegar
Ich möchte dich ankommen sehen
México que siempre viva México
Mexiko, lass Mexiko für immer leben
Que Dios bendiga México
Möge Gott Mexiko segnen
México es el lugar de la prosperidad
Mexiko ist der Ort des Wohlstands
De la felicidad hasta la eternidad
Des Glücks bis in die Ewigkeit
México es mi religión
Mexiko ist meine Religion
Es mi musicalidad
Es ist meine Musikalität
Quiero oírte cantar
Ich möchte dich singen hören
Quiero verte bailar
Ich möchte dich tanzen sehen
Quiero oírte silbar
Ich möchte dich pfeifen hören
Y escucharte gritar
Und dich rufen hören
Viva tu música y tu hospitalidad
Lebe deine Musik und Gastfreundlichkeit
Viva tu cielo, tu gran suelo y tu paz
Lebe dein Himmel, dein großer Boden und Frieden
Que vivas tú, viva tu luna y viva todas tus estrellas
Mögest du leben, lebe dein Mond und alle Sternen
Qué viva México (en la faz de la tierra. como México no hay dos)
Es lebe Mexiko (im Antlitz der Erde wie Mexiko gibt es kein zweites)
Qué viva México (en la faz de la tierra. como México no hay dos)
Es lebe Mexiko (im Antlitz der Erde wie Mexiko gibt es kein zweites)
Qué viva México (en la faz de la tierra. como México no hay dos)
Es lebe Mexiko (im Antlitz der Erde wie Mexiko gibt es kein zweites)
Qué viva México (en la faz de la tierra. como México no hay dos)
Es lebe Mexiko (im Antlitz der Erde wie Mexiko gibt es kein zweites)
Qué viva México
Es lebe Mexiko





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.