Текст и перевод песни Juan Gabriel - Así Fue - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Así Fue - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Так было - Живое выступление [Из Национального института изящных искусств]
Perdona
si
te
hago
llorar
Прости,
если
заставляю
тебя
плакать
Perdona
si
te
hago
sufrir
Прости,
если
заставляю
тебя
страдать
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Me
he
enamorado,
me
he
enamorado
Я
влюбился,
я
влюбился
Perdona
si
te
causo
dolor
Прости,
если
причиняю
тебе
боль
Perdona
si
te
digo
adiós
Прости,
если
говорю
тебе
прощай
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Как
сказать
ей,
что
люблю
тебя?
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Как
сказать
ей,
что
люблю
тебя?
Si
me
ha
preguntado
Если
она
спросит
меня
Yo
le
dije
que
no
Я
скажу
ей,
что
нет
Yo
le
dije
que
no
Я
скажу
ей,
что
нет
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
с
ней
и
с
тобой
A
ella
la
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Её
я
люблю,
а
тебя
забыл
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Не
цепляйся,
больше
не
цепляйся
A
un
imposible,
ya
no
te
hagas
За
невозможное,
не
мучай
Ni
me
hagas
más
daño,
ya
no
И
не
причиняй
мне
больше
боли,
не
надо
Tú
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Ты
же
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ты
ушла,
не
сказав
ни
слова
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
И
хотя
я
плакал,
как
никогда
Ya
no
seguías
de
mí
enamorada
Ты
уже
не
была
в
меня
влюблена
Luego
te
fuiste
Потом
ты
ушла
Y
que
regresabas
И
что
вернёшься
No
me
dijiste
Не
сказала
мне
Y
sin
más,
nada
И
просто,
ничего
¿Por
qué?,
no
sé
Почему?,
не
знаю
Te
brindé
la
mejor
de
las
suertes
Я
пожелал
тебе
всего
наилучшего
Yo
me
propuse
no
hablarte
y
no
verte
Я
решил
не
говорить
с
тобой
и
не
видеть
тебя
Y
hoy
que
has
vuelto
И
теперь,
когда
ты
вернулась
Ya
ves,
solo
hay
nada
Видишь,
ничего
не
осталось
Yo
ya
no
debo,
no
puedo
quererte
Я
больше
не
должен,
не
могу
любить
тебя
Ya
no
te
amo
Я
больше
не
люблю
тебя
Me
he
enamorado
Я
влюбился
De
un
ser
divino
В
божественное
создание
De
un
buen
amor
В
настоящую
любовь
Que
me
enseñó
Которая
научила
меня
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
с
ней
и
с
тобой
A
ella
la
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Её
я
люблю,
а
тебя
забыл
Pero
si
tú
quieres,
seremos
amigos
Но
если
хочешь,
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Не
цепляйся,
больше
не
цепляйся
A
un
imposible,
ya
no
te
hagas
За
невозможное,
не
мучай
Ni
me
hagas
más
daño,
ya
no
И
не
причиняй
мне
больше
боли,
не
надо
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Nana,
nana,
nana,
nanana,
eh
На-на,
на-на,
на-на,
на-на-на,
эх
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.