Juan Gabriel - Ya No Vuelvo a Molestarte - перевод текста песни на немецкий

Ya No Vuelvo a Molestarte - Juan Gabrielперевод на немецкий




Ya No Vuelvo a Molestarte
Ich werde dich nicht mehr belästigen
Ya no te haré llorar
Ich werde dich nicht mehr zum Weinen bringen
Ya no te haré sufrir
Ich werde dich nicht mehr leiden lassen
Prometo seriamente no volver a molestarte
Ich verspreche ernsthaft, dich nicht mehr zu belästigen
Ni andar tocando tu ventana para hablarte
Und nicht mehr an dein Fenster klopfen, um mit dir zu sprechen
Duerme tranquila, ya no vuelvo a molestarte
Schlaf ruhig, ich werde dich nicht mehr belästigen
feliz con quien quieras, mientras tanto
Sei glücklich mit wem du willst, währenddessen
Yo voy tratando, poco a poco, de olvidarte
Werde ich versuchen, dich nach und nach zu vergessen
Fueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
So wunderschön waren all diese Nächte, all diese Tage
Que, sinceramente, fue lo más hermoso de toda mi vida
Die, ehrlich gesagt, das Schönste in meinem ganzen Leben waren
Qué lástima que nuestro amor haya acabado
Wie schade, dass unsere Liebe zu Ende ging
Y qué feliz me sentiré cuando te vea
Und wie glücklich werde ich mich fühlen, wenn ich sehe
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
Dass du mit einer anderen Liebe glücklich bist und dich liebt
Pues mereces ser feliz con quien quieras
Denn du verdienst es, mit wem du willst glücklich zu sein
Ah ja ja ja ja
Ah ha ha ha ha
¡Y arriba Juárez! (¡Arriba!)
Und Juárez hoch! (Hoch!)
Fueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
So wunderschön waren all diese Nächte, all diese Tage
Que, sinceramente, fue lo más hermoso de toda mi vida
Die, ehrlich gesagt, das Schönste in meinem ganzen Leben waren
Qué lástima que nuestro amor haya acabado
Wie schade, dass unsere Liebe zu Ende ging
Y qué feliz me sentiré cuando te vea
Und wie glücklich werde ich mich fühlen, wenn ich sehe
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
Dass du mit dieser anderen Liebe glücklich bist
Pues mereces todo y yo
Denn du verdienst alles, und auch ich
Ya no te haré llorar
Ich werde dich nicht mehr zum Weinen bringen
Ya no te haré sufrir
Ich werde dich nicht mehr leiden lassen
Pues ya te he prometido que no vuelvo a molestarte
Denn ich habe dir versprochen, dich nicht mehr zu belästigen
Ni andar tocando tu ventana para hablarte
Und nicht mehr an dein Fenster klopfen, um mit dir zu sprechen
Duerme tranquila, ya no vuelvo a molestarte
Schlaf ruhig, ich werde dich nicht mehr belästigen





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.