Juan Gabriel con Mariachi Mexico 70 de Pepe Lopez - Ya No Vuelvo a Molestarte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Gabriel con Mariachi Mexico 70 de Pepe Lopez - Ya No Vuelvo a Molestarte




Ya No Vuelvo a Molestarte
Больше не буду тебя тревожить
Ya no te haré llorar,
Больше не заставлю тебя плакать,
Ya no te haré sufrir,
Больше не заставлю страдать,
Prometo seriamente no volver a molestarte,
Клянусь торжественно, что больше не буду тебя тревожить,
Ni andar tocando tu ventana para hablarte,
И не буду стучать в твоё окно, чтобы поговорить,
Duerme tranquila ya no vuelvo a molestarte.
Спи спокойно, больше не буду тебя тревожить.
se felíz con quien quieras mientras tanto,
Будь счастлива с тем, кем пожелаешь, тем временем,
Yo voy tratando poco a poco de olvidarte,
Я буду, понемногу, пытаться тебя забыть,
Fueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días,
Столь прекрасными были все те ночи, все те дни,
Que sinceramente fue lo más hermoso de toda mi vida.
Что по правде, это было прекраснейшее в моей жизни.
Que lástima que nuestro amor haya acabado,
Какая жалость, что наша любовь закончилась,
Y que felíz me sentiré cuando te vea,
И как буду я счастлив, когда узнаю,
Que eres felíz con otro amor y que te quiera,
Что ты счастлива с другой любовью, и она тебя любит,
Pues mereces ser felíz con quien quieras.
Ведь ты заслуживаешь быть счастливой с тем, кого любишь.
Ha, ja, ja, hu, y arriba Juárez, arriba,
Ха, ха, ха, ху, и да здравствует Хуарес, да здравствует,
Hu, hu, hu, ja, ja.
Ху, ху, ху, ха, ха.
Fueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días,
Столь прекрасными были все те ночи, все те дни,
Que sinceramente fue lo más hermoso de toda mi vida,
Что по правде, это было прекраснейшее в моей жизни,
Que lástima que nuestro amor haya acabado,
Какая жалость, что наша любовь закончилась,
Y que felíz me sentiré cuando te vea.
И как буду я счастлив, когда узнаю.
Que eres felíz con otro amor y que te quiera,
Что ты счастлива с другой любовью, и она тебя любит,
Pues mereces todo y yo,
Ведь ты заслуживаешь всего, а я,
Ya no te haré llorar,
Больше не заставлю тебя плакать,
Ya no te haré sufrir,
Больше не заставлю страдать,
Pues yo te he prometido no volver a molestarte,
Ведь я обещал, что больше не буду тебя тревожить,
Y andar tocando tu ventana para hablarte,
И не буду стучать в твоё окно, чтобы поговорить,
Duerme tranquila ya no vuelvo a molestarte.
Спи спокойно, больше не буду тебя тревожить.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.