Juan Gabriel feat. Alejandra Guzman - Caray - перевод текста песни на немецкий

Caray - Alejandra Guzmán , Juan Gabriel перевод на немецкий




Caray
Ach je
¡Suéltese!
Komm schon!
Si nosotros nos hubiéramos casado
Wenn wir geheiratet hätten
Aquel tiempo cuando yo te lo propuse
Damals, als ich dir den Antrag machte
No estarías hoy sufriendo ni llorando así
Würdest du heute nicht so leiden oder weinen
Por aquel humilde amor que yo te tuve, ¡caray!
Wegen dieser bescheidenen Liebe, die ich für dich hatte, Ach je!
Cuando te tuve, ¡caray!
Als ich dich hatte, Ach je!
Cuando te tuve yo
Als ich dich hatte
Si nosotros nos hubiéramos casado
Wenn wir geheiratet hätten
Hace tiempo cuando yo te lo propuse
Vor langer Zeit, als ich dir den Antrag machte
No estarías hoy sufriendo ni llorando
Würdest du heute nicht leiden oder weinen
Por aquel humilde amor que yo te tuve, ¡caray!
Wegen dieser bescheidenen Liebe, die ich für dich hatte, Ach je!
Cuando te tuve, ¡caray!
Als ich dich hatte, Ach je!
Cuando te tuve
Als ich dich hatte
Pero me abandonaste por ser pobre (¡caray!)
Aber du hast mich verlassen, weil ich arm war (Ach je!)
Te casaste con un viejo que es muy rico
Du hast einen alten Mann geheiratet, der sehr reich ist
Y lloré, lloré, lloré
Und ich weinte, weinte, weinte
Noche tras noche, ¡caray!
Nacht für Nacht, Ach je!
Noche tras noche, ¡caray!
Nacht für Nacht, Ach je!
Noche tras noche
Nacht für Nacht
Ahora soy yo
Jetzt bin ich es
Quien vive feliz
Der glücklich lebt
Formé un hogar
Ich gründete ein Zuhause
Cuando te perdí, después, después yo te olvidé
Als ich dich verlor, danach, danach vergaß ich dich
Y te perdoné
Und ich vergab dir
Y no puedo hacer
Und ich kann nichts tun
Ya nada por ti, ya nada por ti
Nichts mehr für dich, nichts mehr für dich
Ya nada por ti, ya nada por ti
Nichts mehr für dich, nichts mehr für dich
Con el tiempo a ti también te abandonaron, ¡qué bueno!
Mit der Zeit haben sie dich auch verlassen, wie gut!
Y ahora vives infeliz y desgraciada, ¡qué bueno!
Und jetzt lebst du unglücklich und elend, wie gut!
Muy sola y muy triste te dejaron, ¡qué bueno!
Ganz allein und sehr traurig haben sie dich gelassen, wie gut!
Y sin dinero, sin él, sin mí, sin nada, ¡caray!
Und ohne Geld, ohne ihn, ohne mich, ohne nichts, Ach je!
Sin, sin dinero, ¡caray!
Ohne, ohne Geld, Ach je!
Sin mí, sin nada, ¡qué bueno!, ah
Ohne mich, ohne nichts, wie gut!, ah
Con el tiempo a ti también te abandonaron (¡qué bueno!)
Mit der Zeit haben sie dich auch verlassen (Wie gut!)
Y ahora vives infeliz y desgraciada (¡que pase!)
Und jetzt lebst du unglücklich und elend (Weiter so!)
Muy sola y muy triste te dejaron
Ganz allein und sehr traurig haben sie dich gelassen
Y sin dinero, sin él, sin mí, sin nada, ¡caray!
Und ohne Geld, ohne ihn, ohne mich, ohne nichts, Ach je!
Sin, sin dinero, ¡caray!
Ohne, ohne Geld, Ach je!
Sin mí, sin nada (¡qué bueno!)
Ohne mich, ohne nichts (Wie gut!)
(¡Qué bueno!)
(Wie gut!)
Y todo por casarte con un rico, mi amor
Und alles nur, weil du einen Reichen geheiratet hast, meine Liebe
Hoy sabes que el dinero no es la vida
Heute weißt du, dass Geld nicht das Leben ist
Ni la felicidad, pero muy tarde, ¡caray!
Noch das Glück, aber zu spät, Ach je!
Lo has comprendido, ¡caray!
Das hast du verstanden, Ach je!
Lo has comprendido
Das hast du verstanden
Ahora soy yo
Jetzt bin ich es
Quien vive feliz
Der glücklich lebt
Formé un hogar
Ich gründete ein Zuhause
Cuando te perdí, después, después yo te olvidé
Als ich dich verlor, danach, danach vergaß ich dich
Y te perdoné
Und ich vergab dir
Y no puedo hacer
Und ich kann nichts tun
Ya nada por ti, ya nada por ti
Nichts mehr für dich, nichts mehr für dich
Ya nada por ti
Nichts mehr für dich
Ahora soy yo
Jetzt bin ich es
Quien vive feliz
Der glücklich lebt
Formé un hogar
Ich gründete ein Zuhause
Cuando te perdí, después, después, después
Als ich dich verlor, danach, danach, danach
Yo te perdoné
Ich vergab dir
Y no puedo hacer
Und ich kann nichts tun
Ya nada por ti, ya nada por ti
Nichts mehr für dich, nichts mehr für dich
Ya nada por ti, ya nada por ti
Nichts mehr für dich, nichts mehr für dich
¡Qué bueno!, ¡qué bueno!
Wie gut!, Wie gut!
¡Lero, lero! (de nada, papacito)
Ätsch, bätsch! (Gern geschehen, Süßer)
Venga, Juanga (¡Ale!)
Komm, Juanga (Ale!)
¡A huevo!
Aber sicher!





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.