Juan Gabriel feat. El Mariachi de América de Jesús Rodriguez de Hijar - La Diferencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Gabriel feat. El Mariachi de América de Jesús Rodriguez de Hijar - La Diferencia




La Diferencia
Разница
Aunque malgastes, el tiempo sin mi cariño
Даже если ты тратишь время без моей любви,
Y aunque no quieras, este amor que yo te ofrezco
И даже если ты не хочешь принять эту любовь, что я тебе предлагаю,
Y aunque no quieras, pronunciar mi humilde nombre
И даже если ты не хочешь произносить моё скромное имя,
De cualquier modo, yo te seguiré queriendo
Всё равно я буду продолжать любить тебя.
Yo se que nunca, tu querrás jamás amarme
Я знаю, что ты никогда не захочешь любить меня,
Que a tu cariño, llegue demasiado tarde
Что к твоей любви я пришел слишком поздно.
No me desprecies, no es mi culpa, no seas mala
Не отвергай меня, это не моя вина, не будь жестокой,
Porque tu eres, de quien quiero enamorarme
Ведь ты та, в которую я хочу влюбиться.
Que daño puedo hacerte con quererte
Какой вред я могу тебе причинить, любя тебя?
Si no me quieres tu, yo lo comprendo
Если ты меня не любишь, я понимаю.
Perfectamente sé, que no nací yo para ti
Я прекрасно знаю, что я не для тебя рожден,
Pero que puedo hacer, si ya te quiero
Но что я могу поделать, если я уже люблю тебя?
Déjame vivir de esta manera
Позволь мне жить так.
Te quiero tal y cual sin condiciones
Я люблю тебя такой, какая ты есть, без условий,
Sin esperar que un día, tu me quieras como yo
Не ожидая, что однажды ты полюбишь меня так же, как я тебя.
Consciente estoy mi amor, que nunca me querrás
Я понимаю, любовь моя, что ты никогда не полюбишь меня.
Tal vez mañana, yo despierte solo
Возможно, завтра я проснусь один,
Pero por el momento, quiero estar soñando
Но пока я хочу мечтать.
No me despiertes tu, no ves que así yo soy feliz
Не буди меня, разве ты не видишь, что так я счастлив?
Consciente estoy mi amor, que no eres para
Я понимаю, любовь моя, что ты не для меня.
No hay necesidad que me desprecies
Нет необходимости отвергать меня.
Tu ponte en mi lugar, a ver que harías
Поставь себя на моё место, посмотри, что бы ты сделала.
La diferencia, entre tu y yo, tal vez seria corazón
Разница между тобой и мной, возможно, в сердце.
Que yo en tu lugar... que yo en tu lugar...
Что я на твоём месте... что я на твоём месте...
Si te amaría
Я бы любил тебя.





Авторы: ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.