Текст и перевод песни Juan Gabriel feat. Juanes - Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
momento
de
mi
vida
каждый
миг
моей
жизни
Yo
pienso
en
ti
más
cada
día
я
думаю
о
тебе
всё
больше.
Mira
mi
soledad,
mira
mi
soledad
Взгляни
на
мое
одиночество,
взгляни
на
мое
одиночество,
Que
no
me
sienta
nada
bien,
oh,
ven
ya
которое
мне
совсем
не
нравится,
о,
вернись
скорей.
No
me
ha
sanado
bien
la
herida
моя
рана
всё
ещё
не
зажила.
Te
extraño
y
lloro
todavía
Я
скучаю
по
тебе
и
всё
ещё
плачу.
Mira
mi
soledad,
mira
mi
soledad
Взгляни
на
мое
одиночество,
взгляни
на
мое
одиночество,
Que
no
me
sienta
nada
bien,
oh,
ven
ya
которое
мне
совсем
не
нравится,
о,
вернись
скорей.
Piensa
en
mí,
siempre
piensa
en
mí
думай
обо
мне,
всегда
думай
обо
мне.
Date
cuenta
de
que
el
tiempo
es
cruel
Пойми,
что
время
жестоко,
Y
lo
he
pasado
yo
sin
ti,
así
и
я
провел
его
без
тебя,
вот
так.
Ven,
ven,
ven
Вернись,
вернись,
вернись.
Hazlo
por
quien
más
quieras
tú
сделай
это
ради
того,
кого
ты
любишь
больше
всего.
Yo
quiero
ver
de
nuevo
luz
Я
хочу
снова
увидеть
свет
En
toda
mi
casa
во
всем
моем
доме.
Oh,
querida,
ay
О,
дорогая,
ах,
Ven
a
mí,
que
estoy
sufriendo
вернись
ко
мне,
я
страдаю.
Ven
a
mí,
que
estoy
muriendo
Вернись
ко
мне,
я
умираю
En
esta
soledad,
en
esta
soledad
в
этом
одиночестве,
в
этом
одиночестве,
Que
no
me
sienta
nada
bien
которое
мне
совсем
не
нравится.
Por
lo
que
quieras
tú
más
ven
ради
всего,
что
тебе
дорого,
вернись.
Más
compasión
de
mí
tú
ten
Сжалься
надо
мной,
Mira
mi
soledad,
mira
mi
soledad
взгляни
на
мое
одиночество,
взгляни
на
мое
одиночество,
Que
no
me
sienta
nada
bien
которое
мне
совсем
не
нравится.
Para
cuándo
tú
(dime
cuándo
tú)
когда
же
ты
(скажи
мне,
когда
же
ты)
Para
cuándo
tú
(dime
cuándo
tú)
когда
же
ты
(скажи
мне,
когда
же
ты)
Para
cuándo
(dime
cuándo
tú
vas
a
volver
ajá)
когда
же
(скажи
мне,
когда
же
ты
вернешься,
ага)
Para
cuándo,
dime
(dime
cuándo
tú)
когда
же,
скажи
мне
(скажи
мне,
когда
же
ты)
Para
cuándo,
dime
(dime
cuándo
tú)
когда
же,
скажи
мне
(скажи
мне,
когда
же
ты)
Para
cuándo
(dime
cuándo
tú
vas
a
volver)
когда
же
(скажи
мне,
когда
же
ты
вернешься)
Querida
(querida)
дорогая
(дорогая),
Dime
cuándo
tú,
dime
cuándo
tú
скажи
мне,
когда
ты,
скажи
мне,
когда
ты
Dime
cuándo
tú
vas
a
volver,
ajá
скажи
мне,
когда
ты
вернешься,
ага,
Dime
cuándo
tú,
dime
cuándo
tú
скажи
мне,
когда
ты,
скажи
мне,
когда
ты
Dime
cuándo
tú
vas
a
volver
(amor,
amor,
amor)
скажи
мне,
когда
ты
вернешься
(любовь,
любовь,
любовь).
Ahí
les
voy
(uh-uh-uh)
Иду
к
тебе
(у-у-у)
Para
cuándo,
dime;
para
cuándo,
dime
Когда
же,
скажи
мне;
когда
же,
скажи
мне
Para
cuándo,
dime;
para
cuándo,
dime
когда
же,
скажи
мне;
когда
же,
скажи
мне
Para
cuándo
(Vas
a
volver)
когда
же
(вернешься)
Vas
a
volver
(Querida)
вернешься
(дорогая).
Vas
a
volver
(Dime
cuándo
tú,
dime
cuándo
tú)
Вернешься
(скажи
мне,
когда
ты,
скажи
мне,
когда
ты)
Querida,
dime
cuándo
vas
a
volver
Дорогая,
скажи
мне,
когда
ты
вернешься.
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.