Juan Gabriel feat. Laura Pausini - Abrázame Muy Fuerte - перевод текста песни на немецкий

Abrázame Muy Fuerte - Laura Pausini , Juan Gabriel перевод на немецкий




Abrázame Muy Fuerte
Umarme Mich Sehr Fest
Cuando estás conmigo es cuando yo digo
Wenn du bei mir bist, dann sage ich
Que valió la pena todo, todo lo que yo he sufrido
Dass es sich gelohnt hat, alles, alles, was ich erlitten habe
No si es un sueño aún, o es una realidad
Ich weiß nicht, ob es noch ein Traum ist oder Realität
Pero cuando estoy contigo, es cuando digo yo
Aber wenn ich bei dir bin, dann sage ich
Que este amor que siento es porque lo has merecido
Dass diese Liebe, die ich fühle, ist, weil du sie verdient hast
Con decirte, amor, que otra vez he amanecido
Dir zu sagen, Liebste, dass ich wieder aufgewacht bin
Llorando de felicidad, a tu lado yo siento que estoy viviendo
Weinend vor Glück, an deiner Seite fühle ich, dass ich lebe
Nada es como ayer
Nichts ist wie gestern
Abrázame que el tiempo pasa y él nunca perdona
Umarme mich, denn die Zeit vergeht und sie vergibt nie
Ha hecho estragos en mi gente como en mi persona
Sie hat bei meinen Leuten Verwüstung angerichtet wie bei mir selbst
Abrázame que el tiempo es malo y muy cruel amigo
Umarme mich, denn die Zeit ist schlecht und ein sehr grausamer Freund
Abrázame que el tiempo es oro, si estás conmigo
Umarme mich, denn Zeit ist Gold, wenn du bei mir bist
Abrázame fuerte, muy fuerte y más fuerte que nunca
Umarme mich fest, sehr fest und fester als je zuvor
Siempre abrázame
Umarme mich immer
Hoy que estás conmigo
Heute, wo du bei mir bist
Yo no si está pasando el tiempo o lo has detenido
Ich weiß nicht, ob die Zeit vergeht oder ob du sie angehalten hast
Yo así quiero estar por siempre
So möchte ich für immer sein
Aprovecho que estás conmigo
Ich genieße es, dass du bei mir bist
Te doy gracias por cada momento de mi vivir
Ich danke dir für jeden Moment meines Lebens
cuando mires para el cielo
Du, wenn du zum Himmel schaust
Por cada estrella que aparezca, amor, es un "te quiero"
Für jeden Stern, der erscheint, Liebste, ist es ein "Ich liebe dich"
Abrázame que el tiempo hiere y el cielo es testigo
Umarme mich, denn die Zeit verletzt und der Himmel ist Zeuge
Que el tiempo es cruel y a nadie quiere, por eso te digo yo
Dass die Zeit grausam ist und niemanden liebt, deshalb sage ich dir
Abrázame (Abrázame)
Umarme mich (Umarme mich)
Abrázame (Abrázame)
Umarme mich (Umarme mich)
Abrázame muy fuerte, amor, manténme siempre así
Umarme mich sehr fest, Liebste, halte mich immer so
Abrázame
Umarme mich
Abrázame
Umarme mich
Abrázame muy fuerte, amor, que así no soy feliz
Umarme mich sehr fest, Liebste, denn so bin ich glücklich
Abrázame muy fuerte, amor, manténme así a tu lado (A tu lado)
Umarme mich sehr fest, Liebste, halte mich so an deiner Seite (An deiner Seite)
Yo quiero agradecerte, amor, todo lo que me has dado
Ich möchte dir danken, Liebste, für alles, was du mir gegeben hast
Quiero corresponderte de una forma u otra a diario
Ich möchte dir täglich auf die eine oder andere Weise erwidern
Amor, yo nunca del dolor he sido partidario
Liebste, ich war nie ein Anhänger des Schmerzes
Pero, a me tocó sufrir cuando confié y creí
Aber ich musste leiden, als ich vertraute und glaubte
En alguien que juró que daba su vida por mí, oh-oh-oh, oh-oh
An jemanden, der schwor, sein Leben für mich zu geben, oh-oh-oh, oh-oh
Abrázame que el tiempo pasa y ese no se detiene (No se detiene más)
Umarme mich, denn die Zeit vergeht und sie hält nicht an (Sie hält nicht mehr an)
Abrázame muy fuerte, amor, que el tiempo en contra viene
Umarme mich sehr fest, Liebste, denn die Zeit arbeitet gegen uns
Abrázame que Dios perdona, pero el tiempo a ninguno
Umarme mich, denn Gott vergibt, aber die Zeit niemandem
Abrázame que a él no le importa saber quién es uno
Umarme mich, denn ihr ist es egal zu wissen, wer man ist
Abrázame
Umarme mich
Abrázame
Umarme mich
Abrázame (Abrázame, abrázame)
Umarme mich (Umarme mich, umarme mich)
Yo quiero agradecerte, amor (Yo quiero agradecerte, amor)
Ich möchte dir danken, Liebste (Ich möchte dir danken, Liebste)
Yo quiero agradecerte, amor (Yo quiero agradecerte a ti)
Ich möchte dir danken, Liebste (Ich möchte dir danken, dir)
Lo que me has dado (Oh-oh-oh, uh)
Was du mir gegeben hast (Oh-oh-oh, uh)
Amor, yo nunca del dolor
Liebste, ich niemals des Schmerzes
Amor, yo nunca del dolor (Oh-oh-oh-oh)
Liebste, ich niemals des Schmerzes (Oh-oh-oh-oh)
He sido partidario
Bin ich Anhänger gewesen
Abrázame (Abrázame)
Umarme mich (Umarme mich)
Abrázame (Abrázame)
Umarme mich (Umarme mich)
Abrázame (Uh-uh)
Umarme mich (Uh-uh)
Abrázame mucho
Umarme mich sehr
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.