Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encuentro
de
nuevo,
Ich
begegne
dir
wieder,
Me
inquieto
y
no
puedo,
Ich
werde
unruhig
und
kann
nicht,
Fingir
que
da
lo
mismo
tu
presencia,
So
tun,
als
wäre
deine
Anwesenheit
gleichgültig,
Frente
a
mi,
frente
a
mi.
Vor
mir,
vor
mir.
Miradas
casuales,
Zufällige
Blicke,
Que
aumenta
latidos,
Die
den
Herzschlag
erhöhen,
Que
el
tiempo
se
hace
corto,
Dass
die
Zeit
kurz
wird,
Si
te
tengo
junto
a
mi,
Wenn
ich
dich
bei
mir
habe,
Mas
no
se,
Aber
ich
weiß
nicht,
Cono
explicarte
de
mi
amor,
Wie
ich
dir
meine
Liebe
erklären
soll,
Como
decirte
que
hace
tiempo,
Wie
ich
dir
sagen
soll,
dass
du
schon
lange,
Me
robaste
el
corazón,
mi
corazón.
Mir
das
Herz
gestohlen
hast,
mein
Herz.
No
se
que
tiene
tu
mirar,
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Blick
hat,
Que
día
a
día
me
conquista
Dass
er
mich
Tag
für
Tag
erobert
Mas
y
mas,
Mehr
und
mehr,
Cuanto
daría
por
romper,
Wie
viel
gäbe
ich
dafür,
Ese
misterio
que
me
atrapa
Dieses
Geheimnis
zu
zerbrechen,
das
mich
fängt
Sin
querer
Ohne
es
zu
wollen
Mis
días
se
alargan,
Meine
Tage
werden
länger,
Cuando
no
te
miro,
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
Y
busco
entre
mil
cosas
Und
ich
suche
unter
tausend
Dingen
Una
que
me
hable
de
ti,
Eines,
das
mir
von
dir
erzählt,
Mas
no
se
como
explicarte
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
erklären
soll
De
mi
amor
Von
meiner
Liebe
Mas
no
se
como
explicarte
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
erklären
soll
De
mi
amor
Von
meiner
Liebe
No
se
que
tiene
tu
mirar,
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Blick
hat,
Que
día
a
día
me
conquista
Dass
er
mich
Tag
für
Tag
erobert
Mas
y
mas,
Mehr
und
mehr,
Cuanto
daría
por
romper,
Wie
viel
gäbe
ich
dafür,
Ese
misterio
que
me
atrapa
Dieses
Geheimnis
zu
zerbrechen,
das
mich
fängt
Sin
querer
Ohne
es
zu
wollen
No
se
que
tiene
tu
mirar,
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Blick
hat,
Que
día
a
día
me
conquista
Dass
er
mich
Tag
für
Tag
erobert
Mas
y
mas,
Mehr
und
mehr,
Cuanto
daría
por
romper,
Wie
viel
gäbe
ich
dafür,
Ese
misterio
que
me
atrapa
Dieses
Geheimnis
zu
zerbrechen,
das
mich
fängt
Sin
querer.
Ohne
es
zu
wollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.