Juan Gabriel y Ana Gabriel - He venido a pedirte perdón - перевод текста песни на немецкий

He venido a pedirte perdón - juan Gabriel , Ana Gabriel перевод на немецкий




He venido a pedirte perdón
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Canto de tristeza,
Lied der Traurigkeit,
Por que lo nuestro terminó,
Weil unsere Beziehung zu Ende ist,
Te vas, ya nunca volverás,
Du gehst, du wirst nie mehr zurückkehren,
Te olvidarás de mí,
Du wirst mich vergessen,
Y hoy muy triste,
Und heute, sehr traurig,
Me quedo solo, sin tí.
Bleibe ich allein, ohne dich.
Que seas muy felíz,
Mögest du sehr glücklich sein,
Deseo mi amor,
Wünsche ich dir, meine Liebe,
Que nunca llores,
Dass du niemals weinst,
Que nunca sufras así.
Dass du niemals so leidest.
Escucha esta canción
Hör dieses Lied
Que escribí para tí, mi amor,
Das ich für dich schrieb, meine Liebe,
Con esta mi canción,
Mit diesem meinem Lied,
He venido a pedirte perdón,
Bin ich gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten,
Que nunca llores,
Dass du niemals weinst,
Que nunca sufras así.
Dass du niemals so leidest.
Que encuentres cariño
Mögest du Zuneigung finden
Y todo el amor que
Und all die Liebe, die
Yo jamás te pude dar;
Ich dir niemals geben konnte;
Tu que eres tan buena,
Du, die du so gut bist,
Mereces ternura y cariño;
Verdienst Zärtlichkeit und Zuneigung;
Yo tuve la culpa de todo,
Ich war an allem schuld,
No supe tu amor aquilatar,
Ich wusste deine Liebe nicht zu schätzen,
Merezco tu olvido y tu ausencia,
Ich verdiene dein Vergessen und deine Abwesenheit,
Ya nunca tendré más tu amor.
Ich werde deine Liebe nie mehr haben.
Adiós, mi amor,
Leb wohl, meine Liebe,
Hoy con esta canción que escribí,
Heute, mit diesem Lied, das ich schrieb,
Para tí, mi amor,
Für dich, meine Liebe,
He venido a pedirte que perdones
Bin ich gekommen, um dich zu bitten zu verzeihen
Por favor, por amor, mi error, mi acción.
Bitte, um der Liebe willen, meinen Fehler, meine Tat.
que núnca querras volver
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren wollen wirst
Y yo quiero por último decirte amor
Und ich möchte dir zuletzt sagen, Liebe,
Que yo te seguiré amando.
Dass ich dich weiter lieben werde.
Adiós, mi amor,
Leb wohl, meine Liebe,
Hoy con esta canción que escribí,
Heute, mit diesem Lied, das ich schrieb,
Para tí, mi amor,
Für dich, meine Liebe,
He venido a pedirte que perdones
Bin ich gekommen, um dich zu bitten zu verzeihen
Por favor, por amor, mi error ...
Bitte, um der Liebe willen, meinen Fehler ...
Se que nunca ...
Ich weiß, dass niemals ...
Adiós, mi amor, .
Leb wohl, meine Liebe, .





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.