Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He venido a pedirte perdón
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Canto
de
tristeza,
Lied
der
Traurigkeit,
Por
que
lo
nuestro
terminó,
Weil
unsere
Beziehung
zu
Ende
ist,
Te
vas,
ya
nunca
volverás,
Du
gehst,
du
wirst
nie
mehr
zurückkehren,
Te
olvidarás
de
mí,
Du
wirst
mich
vergessen,
Y
hoy
muy
triste,
Und
heute,
sehr
traurig,
Me
quedo
solo,
sin
tí.
Bleibe
ich
allein,
ohne
dich.
Que
seas
muy
felíz,
Mögest
du
sehr
glücklich
sein,
Deseo
mi
amor,
Wünsche
ich
dir,
meine
Liebe,
Que
nunca
llores,
Dass
du
niemals
weinst,
Que
nunca
sufras
así.
Dass
du
niemals
so
leidest.
Escucha
esta
canción
Hör
dieses
Lied
Que
escribí
para
tí,
mi
amor,
Das
ich
für
dich
schrieb,
meine
Liebe,
Con
esta
mi
canción,
Mit
diesem
meinem
Lied,
He
venido
a
pedirte
perdón,
Bin
ich
gekommen,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten,
Que
nunca
llores,
Dass
du
niemals
weinst,
Que
nunca
sufras
así.
Dass
du
niemals
so
leidest.
Que
encuentres
cariño
Mögest
du
Zuneigung
finden
Y
todo
el
amor
que
Und
all
die
Liebe,
die
Yo
jamás
te
pude
dar;
Ich
dir
niemals
geben
konnte;
Tu
que
eres
tan
buena,
Du,
die
du
so
gut
bist,
Mereces
ternura
y
cariño;
Verdienst
Zärtlichkeit
und
Zuneigung;
Yo
tuve
la
culpa
de
todo,
Ich
war
an
allem
schuld,
No
supe
tu
amor
aquilatar,
Ich
wusste
deine
Liebe
nicht
zu
schätzen,
Merezco
tu
olvido
y
tu
ausencia,
Ich
verdiene
dein
Vergessen
und
deine
Abwesenheit,
Ya
nunca
tendré
más
tu
amor.
Ich
werde
deine
Liebe
nie
mehr
haben.
Adiós,
mi
amor,
Leb
wohl,
meine
Liebe,
Hoy
con
esta
canción
que
escribí,
Heute,
mit
diesem
Lied,
das
ich
schrieb,
Para
tí,
mi
amor,
Für
dich,
meine
Liebe,
He
venido
a
pedirte
que
perdones
Bin
ich
gekommen,
um
dich
zu
bitten
zu
verzeihen
Por
favor,
por
amor,
mi
error,
mi
acción.
Bitte,
um
der
Liebe
willen,
meinen
Fehler,
meine
Tat.
Sé
que
núnca
tú
querras
volver
Ich
weiß,
dass
du
niemals
zurückkehren
wollen
wirst
Y
yo
quiero
por
último
decirte
amor
Und
ich
möchte
dir
zuletzt
sagen,
Liebe,
Que
yo
te
seguiré
amando.
Dass
ich
dich
weiter
lieben
werde.
Adiós,
mi
amor,
Leb
wohl,
meine
Liebe,
Hoy
con
esta
canción
que
escribí,
Heute,
mit
diesem
Lied,
das
ich
schrieb,
Para
tí,
mi
amor,
Für
dich,
meine
Liebe,
He
venido
a
pedirte
que
perdones
Bin
ich
gekommen,
um
dich
zu
bitten
zu
verzeihen
Por
favor,
por
amor,
mi
error
...
Bitte,
um
der
Liebe
willen,
meinen
Fehler
...
Se
que
nunca
...
Ich
weiß,
dass
niemals
...
Adiós,
mi
amor,
.
Leb
wohl,
meine
Liebe,
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.