Текст и перевод песни Juan Gabriel - Abuso - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abuso - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Злоупотребление - Вживую [Из Национального института изящных искусств]
Hay
poco
amor,
entre
tú
y
yo
Между
нами
мало
любви,
Y
eso
es
muy
triste
И
это
очень
грустно.
Creo
que
es
mejor,
que
sin
rencor
Думаю,
лучше
без
обид
Es
por
demás,
no
me
das
más
Это
слишком,
ты
мне
больше
не
даешь,
Siempre
me
dices
no
Всегда
говоришь
"нет".
Y
la
verdad,
es
que
jamás
me
dices
И
правда
в
том,
что
ты
никогда
не
говоришь
мне:
Te
amo
yo
"Я
люблю
тебя".
Tan
solo
yo,
siempre
te
doy
Только
я
всегда
даю
тебе
Lo
que
me
pides
tú
То,
что
ты
просишь.
Luego
te
vas,
tardas
de
más
Потом
ты
уходишь,
слишком
долго
тебя
нет,
Eso
es
ingratitud
Это
неблагодарность.
Te
tengo
que
esperar
Я
должен
ждать
тебя
Hasta
el
amanecer
До
рассвета,
Y
todo,
porque
te
amo,
nada
más
И
все
потому,
что
я
люблю
тебя,
вот
и
все.
Pero
no
puedo
más
Но
я
больше
не
могу,
Sé
que
me
cansaré
Знаю,
что
устану.
Es
mucho
y
es
que
abusas
Это
слишком,
ты
слишком
мной
Tú
de
más
Злоупотребляешь.
Es
tonto
amor,
si
piensas
tú
Глупая
любовь,
если
ты
думаешь,
Que
tengo
que
aguantar
Что
я
должен
терпеть.
Ya
decidí,
que
yo
me
voy
Я
решил,
что
уйду,
Si
es
que
tú
no
te
vas
Если
ты
не
уйдешь.
Es
tiempo
de
que
yo
también
Пора
и
мне
Me
vaya
a
divertir
Пойти
развлечься.
Tengo
con
qué,
busco
con
quién
У
меня
есть
чем,
найду
с
кем,
Ya
quiero
sonreír
Я
хочу
улыбаться.
Tan
solo
yo,
siempre
te
doy
Только
я
всегда
даю
тебе
Lo
que
me
pides
tú
То,
что
ты
просишь.
Luego
te
vas,
tardas
de
más
Потом
ты
уходишь,
слишком
долго
тебя
нет,
Y
eso
es
ingratitud
И
это
неблагодарность.
Te
tengo
que
esperar
Я
должен
ждать
тебя
Hasta
el
amanecer
До
рассвета,
Y
todo,
porque
te
amo,
nada
más
И
все
потому,
что
я
люблю
тебя,
вот
и
все.
Pero
no
puedo
más
Но
я
больше
не
могу,
Sé
que
me
cansaré
Знаю,
что
устану.
Es
mucho
y
es
que
abusas
tú
de
más
Это
слишком,
ты
слишком
мной
злоупотребляешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.