juan Gabriel - Ahora Con la Banda... Te Voy a Olvidar / Ya para Qué / La Farsante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни juan Gabriel - Ahora Con la Banda... Te Voy a Olvidar / Ya para Qué / La Farsante




Ahora Con la Banda... Te Voy a Olvidar / Ya para Qué / La Farsante
Теперь с группой... Я тебя забуду / Зачем уже / Притворщица
No te vuelvas a cruzar por mi camino
Не смей больше появляться на моем пути.
Me das pena y lástima de verte
Мне жаль тебя, жалко на тебя смотреть.
Me suplicas que yo vuelva contigo
Ты умоляешь меня вернуться к тебе.
Qué cinismo, que ni vergüenza tienes
Какой цинизм, тебе даже стыдно не стало.
Yo si fuera tú, nisiquiera te miraba
На твоем месте я бы даже не смотрел на себя.
Mucho menos pedirte que regrese
Тем более не просил бы о возвращении.
No me vuelvas a decir que tu me quieres
Не смей больше говорить, что любишь меня.
Mentirosa, siempre mientes y mientes siempre
Лгунья, ты всегда лжешь и лжешь всегда.
Que me cuentas que a mi que tu historia
Что ты мне рассказываешь, что мне до твоей истории.
Si me buscas es porque te conviene
Ты ищешь меня, потому что тебе это выгодно.
Lo que digas me lo ya de memoria
Все, что ты говоришь, я уже знаю наизусть.
Y ahora lárgate que ya no quiero verte
А теперь убирайся, я не хочу тебя видеть.
Te voy a olvidar
Я тебя забуду.
Te voy a olvidar
Я тебя забуду.
Aunque me cueste la vida
Даже если мне это будет стоить жизни.
Y aunque me cueste el llanto
И даже если мне это будет стоить слез.
Yo te juro que te tengo que olvidar
Я клянусь, что должен тебя забыть.
Y te voy a olvidar
И я тебя забуду.
Te voy a olvidar
Я тебя забуду.
Aunque me cueste la vida
Даже если мне это будет стоить жизни.
Y aunque me cueste el llanto
И даже если мне это будет стоить слез.
¡Mira, yo te juro que te tengo que olvidar!
Слушай, я клянусь, что должен тебя забыть!
¿Para qué, quieres que vuelva?
Зачем ты хочешь, чтобы я вернулся?
Hoy que apenas empiezo a vivir diferente la vida sin ti
Сегодня я только начинаю жить другую жизнь без тебя.
¿Para qué, quieres hablarme?
Зачем ты хочешь со мной говорить?
Si no tienes nada que decirme respecto a lo nuestro
Если тебе нечего сказать мне о нас.
Si todo acabó
Ведь все кончено.
¿Y para qué, quieres mirarme?
И зачем ты хочешь смотреть на меня?
¿Y qué me puede importar ya mi vida
И какое мне дело теперь до моей жизни,
Si tu sabes, que ya tengo otro amor?
Если ты знаешь, что у меня уже есть другая любовь?
Hoy que sientes amor
Теперь, когда ты чувствуешь любовь,
Yo ya no siento nada
Я уже ничего не чувствую.
No quisiste mi amor
Ты не хотела моей любви,
Cuando yo te lo daba
Когда я тебе ее давал.
Y hoy me pides que vuelva, ¿ya para qué?
А теперь ты просишь меня вернуться, зачем уже?
Es mejor que me olvides
Лучше забудь меня.
Ya no pierdas tu tiempo
Не трать свое время.
Ya no insistas por Dios que por ti nada siento
Не настаивай, ради Бога, я ничего к тебе не чувствую.
Que Dios te ayude a olvidar
Пусть Бог поможет тебе забыть
Y a encontrar el amor otra vez...
И найти любовь снова...
Ya verás traicionera
Вот увидишь, предательница,
Que lo vas a pagar muy caro
Ты дорого за это заплатишь.
Yo soy bueno, a la buena
Я добрый, по-хорошему,
Pero por las malas, soy muy malo
Но по-плохому, я очень злой.
No quisiste ser buena
Ты не хотела быть хорошей,
Y ya ves lo que resulta
И вот видишь, что получается.
Yo no quise ser malo
Я не хотел быть злым,
Pero tu tienes la culpa
Но ты виновата.
Y es que tu ya de mi no te vas burlar
И ты больше надо мной не посмеешься.
Hoy de puro capricho yo haré que me quieras
Сегодня из чистого каприза я сделаю так, что ты будешь меня любить.
Ya verás que hasta vas a aprender
Вот увидишь, ты даже научишься
Como debes amar a Dios en tierra ajena
Любить Бога на чужбине.
Porque tu a mis espaldas me hiciste traición
Потому что ты за моей спиной предала меня.
Hoy por eso te voy a quitar lo farzante
Сегодня поэтому я сниму с тебя маску притворства.
Y voy a hacer que tu incadita me pidas perdón
И я сделаю так, что ты на коленях будешь просить у меня прощения.
Y me implores amor delante de tu mugroso
И будешь умолять о любви перед своим грязным
Y mantenido amante...
И содержащимся любовником...





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.