Текст и перевод песни juan Gabriel - Caray - Remasterizado
Caray - Remasterizado
My Dear - Remastered
Si
nosotros
nos
hubiéramos
casado
If
we
had
gotten
married
Hace
tiempo
cuando
yo
te
lo
propuse
Some
time
ago
when
I
asked
you
No
estarías
hoy
sufriendo
ni
llorando
You
wouldn't
be
suffering
or
crying
today
Por
aquél
humilde
amor
que
yo
te
tuve,
caray
For
the
humble
love
I
had
for
you,
my
dear
Cuando
te
tuve,
caray,
cuando
te
tuve...
When
I
had
you,
my
dear,
when
I
had
you...
Si
nosotros
nos
hubiéramos
casado
If
we
had
gotten
married
Aquél
tiempo
cuando
yo
te
lo
propuse
Back
then
when
I
asked
you
No
estarías
hoy
sufriendo
ni
llorando
You
wouldn't
be
suffering
or
crying
today
Por
aquél
humilde
amor
que
yo
te
tuve,
caray
For
the
humble
love
I
had
for
you,
my
dear
Cuando
te
tuve,
caray,
cuando
te
tuve...
When
I
had
you,
my
dear,
when
I
had
you...
Pero
tu
me
abandonaste
por
ser
pobre,
But
you
left
me
because
I
was
poor,
Te
casaste
con
un
viejo
que
es
muy
rico
You
married
an
old
man
who's
very
rich
Y
lloré
y
lloré
y
lloré
And
I
cried
and
cried
and
cried
Noche
tras
noche,
caray,
Night
after
night,
my
dear,
Noche
tras
noche,
caray,
Night
after
night,
my
dear,
Noche
tras
noche...
Night
after
night...
Ahora
soy
yo
Now
I'm
the
one
Quien
vive
felíz
Who
lives
happily
Formé
un
hogar
I
started
a
family
Cuando
te
perdí
When
I
lost
you
Después,
después
yo
te
olvidé
Afterward,
afterward
I
forgot
you
Y
te
perdoné
And
I
forgave
you
Y
hoy
no
puedo
hacer
And
today
I
cannot
do
Ya
nada
por
tí,
Anything
more
for
you,
Ya
nada
por
tí,
Anything
more
for
you,
Ya
nada
por
tí...
Anything
more
for
you...
Con
el
tiempo
a
ti
también
te
abandonaron,
Eventually,
you
were
abandoned,
Y
ahora
vives
infeliz
y
desgraciada,
And
now
you
live
unhappy
and
in
misery
Muy
sola
y
muy
triste
te
dejaron
Abandoned,
all
alone,
and
very
sad
Y
sin
dinero,
sin
él,
sin
mí,
sin
nada,
And
without
money,
without
money
without
me,
without
anything,
Caray,
sin,
sin
dinero,
caray
My
dear,
without
money,
my
dear
Sin
mí,
sin
nada...
Without
me,
without
anything...
Con
el
tiempo
a
ti
también
te
abandonaron,
Eventually,
you
were
abandoned,
Y
ahora
vives
infeliz
y
desgraciada,
And
now
you
live
unhappy
and
in
misery
Muy
sola
y
muy
triste
te
dejaron
Abandoned,
all
alone,
and
very
sad
Y
sin
dinero,
sin
él,
sin
mí,
sin
nada,
And
without
money,
without
money
without
me,
without
anything,
Caray,
sin,
sin
dinero,
caray
My
dear,
without
money,
my
dear
Sin
mí,
sin
nada...
Without
me,
without
anything...
Todo
por
casarte
con
un
rico,
All
because
you
married
a
rich
man
Hoy
sabes
que
el
dinero
no
es
la
vida
Today
you
know
that
money
is
not
life
Ni
la
felicidad,
pero
muy
tarde,
caray,
Nor
happiness,
but
it's
too
late,
my
dear,
Lo
has
comprendido,
caray,
lo
has
comprendido...
You've
realized
it,
my
dear,
you've
realized
it...
Ahora
soy
yo
Now
I'm
the
one
Quien
vive
felíz,
Who
lives
happily
Formé
un
hogar
I
started
a
family
Cuando
te
perdí,
When
I
lost
you,
Después,
después
yo
te
olvidé
Afterward,
afterward
I
forgot
you
Y
te
perdoné
And
I
forgave
you
Y
no
puedo
hacer
And
I
cannot
do
Ya
nada
por
ti,
ya
nada
por
ti,
ya
nada
por
ti...
Anything
more
for
you,
anything
more
for
you,
anything
more
for
you...
Ahora
soy
yo
Now
I'm
the
one
Quien
vive
felíz,
Who
lives
happily,
Formé
un
hogar
I
started
a
family
Cuando
te
perdí,
When
I
lost
you,
Yo
te
perdoné
I
forgave
you
Y
hoy
no
puedo
hacer
And
today
I
cannot
do
Ya
nada
por
ti,
ya
nada
por
ti,
ya
nada
por
ti...
Anything
more
for
you,
anything
more
for
you,
anything
more
for
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.