Текст и перевод песни Juan Gabriel - De Mí Enamórate (En Vivo) - En el Palacio de Bellas Artes
Para
realizar
Для
выполнения
Mi
sueño
que
haré
Моя
мечта,
которую
я
сделаю,
¿Por
dónde
empezar?
С
чего
начать?
¿Cómo
realizaré?
Как
я
буду
выполнять?
Tu
tan
lejano
amor
Твоя
далекая
любовь.
Si
lo
único
que
sé
Если
единственное,
что
я
знаю,
Es
que
ya
no
sé
quién
soy
Просто
я
больше
не
знаю,
кто
я.
De
dónde
vengo
y
voy
Откуда
я
родом
и
иду.
Si
desde
que
te
vi
Да,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя.
En
mi
cabeza
estás
В
моей
голове
ты
Y
me
duele
al
pensar
И
мне
больно
думать,
Que
mía
no
serás,
que
mía
no
serás
Что
ты
не
будешь
моей,
что
ты
не
будешь
моей.
De
mí
enamórate
Влюбись
в
меня.
Mira
que
(¡el...!)
Посмотрите,
что
(...!)
¡Oh!
¡Qué
divino,
escuchen
los
coros,
fabulosos
los
coros!
О!
Как
божественно,
послушайте
хоры,
сказочные
хоры!
El
día
que
de
mí
te
enamores,
yo
В
тот
день,
когда
ты
влюбишься
в
меня,
я
Voy
a
ser
feliz
y
con
puro
amor
Я
буду
счастлив
и
с
чистой
любовью
Te
protegeré,
y
será
un
honor
Я
буду
защищать
тебя,
и
это
будет
честью.
Dedicarme
a
ti,
eso
quiera
Dios
Посвятить
себя
тебе,
дай
Бог.
El
día
que
de
mí
te
enamores
tú
В
тот
день,
когда
ты
влюбишься
в
меня.
Voy
a
ver
por
fin
de
una
vez
la
luz
Я
наконец-то
увижу
свет.
Y
me
desharé
de
esta
soledad
И
я
избавлюсь
от
этого
одиночества.
De
esta
esclavitud
ese
día
que
Из
этого
рабства
в
тот
день,
когда
Tú
de
mí,
amor,
te
enamores,
yo
Ты
в
меня,
любовь,
влюбляешься,
я
Veré
por
fin
de
una
vez
la
luz
Я
наконец-то
увижу
свет.
¡Ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
А-а-а-а-а!
Si
desde
que
te
vi
Да,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя.
Mi
identidad
perdí
Я
потерял
свою
личность.
En
mi
cabeza
estás
В
моей
голове
ты
Solo
tú
y
nadie
más
Только
ты
и
никто
другой.
Y
me
duele
al
pensar
И
мне
больно
думать,
Que
mía
no
serás
Что
моим
ты
не
будешь.
De
mí
enamórate
Влюбись
в
меня.
Mira
que
(¡el...!)
Посмотрите,
что
(...!)
El
día
que
de
mí
te
enamores,
yo
В
тот
день,
когда
ты
влюбишься
в
меня,
я
Yo
voy
a
ser
feliz,
eh,
eh
Я
буду
счастлива.
Eh,
y
con
puro
amor
te
protegeré
Эй,
и
с
чистой
любовью
Я
защищу
тебя.
Y
será
un
honor
dedicarme
a
ti
И
для
меня
будет
честью
посвятить
себя
тебе.
Eso,
eso
quiera
Dios
Это,
дай
Бог.
El
día
que
de
mí
tú
te
enamores
В
тот
день,
когда
ты
влюбишься
в
меня.
Tú
de
mí,
amor,
te
enamoro,
te
Ты
в
меня,
любовь,
я
влюбляюсь
в
тебя,
ты
Veré
por
fin
de
una
vez
la
luz
Я
наконец-то
увижу
свет.
De
mí,
amor,
te
enamoro,
te
В
меня,
любовь,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.