Текст и перевод песни juan Gabriel - De Mí Enamórate (En Vivo) (En el Palacio de Bellas Artes)
Para
realizar
Для
выполнения
Mi
sueño
¿Qué
haré?
Что
я
буду
делать?
¿Por
dónde
empezar?
С
чего
начать?
¿Cómo
realizaré?
Как
я
буду
выполнять?
Tu
tan
lejano
amor
Твоя
далекая
любовь.
Si
lo
único
que
sé
Если
единственное,
что
я
знаю,
Es
que
ya
no
se
quien
soy
Просто
я
больше
не
знаю,
кто
я.
De
dónde
vengo
y
voy
Откуда
я
родом
и
иду.
Si
desde
que
te
vi
Да,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя.
En
mi
cabeza
estás
В
моей
голове
ты
Y
me
duele
al
pensar
И
мне
больно
думать,
Que
mía
no
serás,
que
mía
no
serás
Что
ты
не
будешь
моей,
что
ты
не
будешь
моей.
De
mí
enamórate
Влюбись
в
меня.
Mira
que...
Смотри,
что...
El
día
que
de
mí
В
тот
день,
когда
от
меня
Te
enamores,
yo
Ты
влюбляешься,
я
Voy
a
ser
feliz
Я
буду
счастлив.
Y
con
puro
amor,
te
protegeré
И
с
чистой
любовью
Я
защищу
тебя.
Y
será
un
honor,
dedicarme
a
ti
И
это
будет
честью,
посвятить
себя
тебе.
El
día
que
de
mí
В
тот
день,
когда
от
меня
Te
enamores
tú
Ты
влюбляешься.
Voy
a
ver
por
fin
de
una
vez
la
luz
Я
наконец-то
увижу
свет.
Y
me
desharé,
de
esta
soledad
И
я
избавлюсь
от
этого
одиночества.
De
esta
esclavitud
От
этого
рабства
Ese
día
que...
В
тот
день,
что...
(Tú
de
mí,
amor,
te
enamores,
tú)
(Ты
в
меня,
любовь,
влюбляешься,
ты)
(Veré
por
fin
de
una
vez
la
luz)
(Я
увижу,
наконец,
свет)
Si
desde
que
te
vi
Да,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя.
Mi
identidad
perdí
Я
потерял
свою
личность.
En
mi
cabeza
estás
В
моей
голове
ты
Sólo
tú
y
nadie
más
Только
ты
и
никто
другой.
Y
me
duele
al
pensar
И
мне
больно
думать,
Que
mía
no
serás
Что
моим
ты
не
будешь.
De
mí,
enamórate
В
меня,
влюбись.
Mira
que...
Смотри,
что...
El
día
que
de
mí
В
тот
день,
когда
от
меня
Te
enamores,
yo
Ты
влюбляешься,
я
Yo
voy
a
ser
feliz
Я
буду
счастлив.
Y
con
puro
amor,
te
protegeré
И
с
чистой
любовью
Я
защищу
тебя.
Y
será
un
honor,
dedicarme
a
ti
И
это
будет
честью,
посвятить
себя
тебе.
Eso,
eso
quiera
Dios
Это,
дай
Бог.
El
día
que
de
mí
te
enamores...
В
тот
день,
когда
ты
влюбишься
в
меня...
(Tú
de
mí,
amor,
enamorate)
(Ты
от
меня,
любовь,
влюбись.)
(Veré
por
fin
de
una
vez
la
luz)
(Я
увижу,
наконец,
свет)
(De
mí,
amor,
enamorate)
(От
меня,
любовь,
влюбись.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.