Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debo Hacerlo - Versión Discoteque
Должен сделать это - Дискотечная версия
Necesito
un
buen
amor
Мне
нужна
настоящая
любовь,
Porque
ya
no
aguanto
mas
Потому
что
я
больше
не
выдержу.
Veo
la
vida
con
dolor
Я
вижу
жизнь
с
болью,
Quítenme
esta
soledad.
Избавьте
меня
от
этого
одиночества.
Necesito
que
alguien
me
haga
compañía
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
составил
мне
компанию,
Ya
no
quiero
noches
que
son
de
agonia
Я
больше
не
хочу
ночей,
полных
агонии.
Yo
no
tengo
nada,
nadie
todavia
У
меня
нет
ничего,
никого
до
сих
пор,
Y
yo
necesito
que
alguien
me
reviva?
escuchen.
И
мне
нужно,
чтобы
кто-то
меня
оживил,
послушайте.
Ay
que
soledad,
ay
que
soledad
Ах,
какое
одиночество,
ах,
какое
одиночество,
Ay
que
soledad,
ay
que
soledad
Ах,
какое
одиночество,
ах,
какое
одиночество,
Porque
es
que
más,
no
puedo
Потому
что
больше
я
не
могу,
No
es
bueno,
no
debo
Это
нехорошо,
я
не
должен,
No
quiero
llamar
soledad
Не
хочу
называть
это
одиночеством.
Yo
espero,
yo
busco
Я
жду,
я
ищу,
Yo
quiero
amor
encontrar
Я
хочу
найти
любовь.
Si
en
el
mundo
hay
tanta
gente
diferente
Если
в
мире
так
много
разных
людей,
Una
de
esa
tanta
gente
me
amara
Один
из
этих
многих
людей
полюбит
меня,
Alguien,
alguien
ay,
ya
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
ах,
да.
Pero
esta
soledad
debe
no
crecer
Но
это
одиночество
не
должно
расти,
Esta
soledad
irse
debe
de.
Это
одиночество
должно
уйти.
Me
ata,
me
araña
Оно
связывает
меня,
царапает
меня,
Me
muerde,
me
dana,
me
hiere
de
ma
Кусает
меня,
ранит
меня,
ранит
меня
еще
больше,
Me
enferma,
me
hunde
Оно
делает
меня
больным,
топит
меня,
Me
quema,
me
mata
al
final.
Жжет
меня,
убивает
меня
в
конце
концов.
Y
antes
de
que
acabe
con
mi
vida
debo
hallar
un
salida
inmediatamente
И
прежде
чем
оно
покончит
с
моей
жизнью,
я
должен
найти
выход
немедленно.
Alguien,
alguien
ay,
ya
pero
esta
soledad
debe
no
crecer
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
ах,
да,
но
это
одиночество
не
должно
расти,
Esta
horrible
soledad
irse
debe
de.
Это
ужасное
одиночество
должно
уйти.
Debo
hacerlo
todo
con
amor
Я
должен
делать
все
с
любовью,
Hoy
esta
noche
yo
saldre
a
algun
bar
Сегодня
вечером
я
пойду
в
какой-нибудь
бар.
Si
no
me
escapo
de
ella
va
a
acabar
con
esta
fuerza
de
voluntad
Если
я
не
убегу
от
него,
оно
покончит
с
этой
силой
воли
Y
me
v
a
dejar
toda
el
alma
enferma
И
оставит
мою
душу
больной.
Es
que
debo
hacerlo
todo
con
amor
Я
должен
делать
все
с
любовью,
Quiza
esta
noche
sea
mi
noche
ya
Может
быть,
эта
ночь
будет
моей
ночью.
Quiero
sentirme
vivo
una
vez
mas
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
еще
раз,
Este
caso
en
realida
es
de
vida
o
muerte
Этот
случай
на
самом
деле
вопрос
жизни
и
смерти.
Necesito
un
buen
amor
urgentemente
Мне
срочно
нужна
настоящая
любовь,
Ay,
quítenme
esta
soledad.
Ах,
избавьте
меня
от
этого
одиночества.
Yo
necesito
de
alguien,
de
alguien
Мне
нужен
кто-то,
кто-то,
De
alguien
para
no
morir
Кто-то,
чтобы
не
умереть.
Yo
necesito
de
alguien,
de
alguien
Мне
нужен
кто-то,
кто-то,
De
alguien
de
alguie.n
para
despertar.
Кто-то,
кто-то,
чтобы
проснуться.
Porque
es
que
mas,
no
puedo...
etc.
Потому
что
больше
я
не
могу...
и
т.д.
Si
en
el
mundo
hay
tanta
gente
diferente...
etc
Если
в
мире
так
много
разных
людей...
и
т.д.
Debo,
puedo
y
quiero
Должен,
могу
и
хочу,
Tengo
el
derecho
de
vivir
У
меня
есть
право
жить.
Quiero,
puedo
y
debo
Хочу,
могу
и
должен,
Con
alguien
compartir.
С
кем-то
разделить.
Debo
hacerlo
todo
con
amor
Я
должен
делать
все
с
любовью,
Hoy
esta
noche
yo
saldre
a
algun
bar
Сегодня
вечером
я
пойду
в
какой-нибудь
бар.
Sino
me
escapo
de
ella
va
acabar
con
esta
fuerza
de
voluntad
Если
я
не
убегу
от
него,
оно
покончит
с
этой
силой
воли,
Parando
el
corazon.
Остановив
сердце.
Es
que
debo
hacerlo
todo
con
amor...
Я
должен
делать
все
с
любовью...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.