juan Gabriel - El Hijo de Mi Compadre - перевод текста песни на английский

El Hijo de Mi Compadre - juan Gabrielперевод на английский




El Hijo de Mi Compadre
My Compadre's Son
Al hijo de mi compadre que se llama margarito
My compadre's son, whose name is Margarito,
Lo metieron a la carcel por que se robo un chivito
Was thrown in jail for stealing a goat.
Al hijo de mi compadre que se llama margarito
My compadre's son, whose name is Margarito,
Lo metieron a la carcel por que se robo un chivito
Was thrown in jail for stealing a goat.
Yo lo acompane a sacarle mi compadre el juez le dijo
I went with my compadre to bail him out, and the judge said,
Senor vengo a suplicarle que perdono usted a mi hijo
Sir, I'm here to beg you to pardon my son.
Senor vengo a suplicarle que perdone usted a mi hijo
Sir, I'm here to beg you to pardon my son.
El juez le contesto son 45 pesos
The judge replied, That will be 45 pesos.
Por menos y mas senor a qui tengo muchos presos
For more or less, sir, I have many prisoners here.
Por menos y mas senor a qui tengo muchos presos
For more or less, sir, I have many prisoners here.
Ha muchachos no se componen
Oh, young men, you won't change
Ni volviendonos a batir
Even if we beat the stuffing out of you.
Y salimos de la carcel para conseguir dinero
And we left the jail to get the money.
El tiene muchos pendientes pero su hijo es primero
He has many debts, but his son comes first.
Y salimos de la carcel para conseguir dinero
And we left the jail to get the money.
El tiene muchos pendientes pero su hijo es primero
He has many debts, but his son comes first.
Le presto don abrahan le presto don efren
Don Abraham lent him money, and so did Don Efrain.
Le presto don trino don jesus y don rafael
Don Trino, Don Jesus, and Don Rafael lent him money.
Y lo fue a sacar y le dijo el juez
And he went to bail him out, and the judge said,
Pagaras con carcel si es que robas otra vez
You will pay with jail time if you ever steal again.
No te da pena ver a tu padre que se averguenza
Aren't you ashamed to see your father so ashamed?
No hagas que sufra tu pobre madre muchacho piensa
Don't make your poor mother suffer, my boy, think.
No eres rico tampoco pobre
You are neither rich nor poor.
No es necesario muchacho tonto de que tu robes
There is no need, silly boy, for you to steal.
Si quieres algo trabaja y compra
If you want something, work for it and buy it.
Al fin y al cabo que a qui en el campo el trabajo sobra
After all, there is plenty of work around here in the countryside.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.