Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo de Mi Compadre
Сын моего кума
Al
hijo
de
mi
compadre
que
se
llama
margarito
Сына
моего
кума,
которого
зовут
Маргарито,
Lo
metieron
a
la
carcel
por
que
se
robo
un
chivito
Посадили
в
тюрьму
за
то,
что
украл
козлёнка.
Al
hijo
de
mi
compadre
que
se
llama
margarito
Сына
моего
кума,
которого
зовут
Маргарито,
Lo
metieron
a
la
carcel
por
que
se
robo
un
chivito
Посадили
в
тюрьму
за
то,
что
украл
козлёнка.
Yo
lo
acompane
a
sacarle
mi
compadre
el
juez
le
dijo
Я
пошёл
с
ним,
чтобы
вытащить
его,
мой
кум
сказал
судье:
Senor
vengo
a
suplicarle
que
perdono
usted
a
mi
hijo
Господин,
я
пришёл
умолять
вас,
чтобы
вы
простили
моего
сына.
Senor
vengo
a
suplicarle
que
perdone
usted
a
mi
hijo
Господин,
я
пришёл
умолять
вас,
чтобы
вы
простили
моего
сына.
El
juez
le
contesto
son
45
pesos
Судья
ответил:
это
45
песо.
Por
menos
y
mas
senor
a
qui
tengo
muchos
presos
За
меньшее
и
большее,
сеньор,
здесь
у
меня
много
заключенных.
Por
menos
y
mas
senor
a
qui
tengo
muchos
presos
За
меньшее
и
большее,
сеньор,
здесь
у
меня
много
заключенных.
Ha
muchachos
no
se
componen
Эх,
ребята
не
исправляются,
Ni
volviendonos
a
batir
Даже
если
мы
будем
их
снова
бить.
Y
salimos
de
la
carcel
para
conseguir
dinero
И
мы
вышли
из
тюрьмы,
чтобы
найти
деньги,
El
tiene
muchos
pendientes
pero
su
hijo
es
primero
У
него
много
долгов,
но
его
сын
на
первом
месте.
Y
salimos
de
la
carcel
para
conseguir
dinero
И
мы
вышли
из
тюрьмы,
чтобы
найти
деньги,
El
tiene
muchos
pendientes
pero
su
hijo
es
primero
У
него
много
долгов,
но
его
сын
на
первом
месте.
Le
presto
don
abrahan
le
presto
don
efren
Одолжил
дон
Абрахам,
одолжил
дон
Эфрен,
Le
presto
don
trino
don
jesus
y
don
rafael
Одолжил
дон
Трино,
дон
Хесус
и
дон
Рафаэль.
Y
lo
fue
a
sacar
y
le
dijo
el
juez
И
он
пошел
его
вызволять,
и
судья
ему
сказал:
Pagaras
con
carcel
si
es
que
robas
otra
vez
Будешь
расплачиваться
тюрьмой,
если
украдёшь
ещё
раз.
No
te
da
pena
ver
a
tu
padre
que
se
averguenza
Тебе
не
стыдно
видеть
своего
отца,
который
стыдится?
No
hagas
que
sufra
tu
pobre
madre
muchacho
piensa
Не
заставляй
страдать
свою
бедную
мать,
мальчик,
подумай.
No
eres
rico
tampoco
pobre
Ты
не
богатый,
но
и
не
бедный,
No
es
necesario
muchacho
tonto
de
que
tu
robes
Нет
необходимости,
глупый
мальчишка,
чтобы
ты
воровал.
Si
quieres
algo
trabaja
y
compra
Если
хочешь
что-то,
работай
и
покупай,
Al
fin
y
al
cabo
que
a
qui
en
el
campo
el
trabajo
sobra
В
конце
концов,
здесь,
в
деревне,
работы
хватает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.