juan Gabriel - El Palo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни juan Gabriel - El Palo




me dices que regrese, que ahora me vas a querer...
Ты говоришь мне вернуться, что теперь ты будешь любить меня...
(Tú me dices que regrese, que ahora me vas a querer).
(Ты говоришь мне вернуться, что теперь ты будешь любить меня.)
Este amor no lo mereces y jamás me verás volver...
Этой любви ты не заслуживаешь, и ты никогда не увидишь, как я вернусь...
me dices que regrese, que ahora me vas querer.
Ты говоришь мне вернуться, что теперь ты любишь меня.
que estás arrepentida del dolor que me causaste...
Я знаю, что ты сожалеешь о боли, которую причинила мне...
(Sé que estás arrepentida del dolor que me causaste).
знаю, что ты сожалеешь о боли, которую ты причинил мне.)
Soporté todo en la vida hasta que un día me cansaste...
Я терпел все в жизни, пока однажды ты не утомил меня...
que estás arrepentida del dolor que me causaste.
Я знаю, что ты сожалеешь о боли, которую причинила мне.
Yo ya no vuelvo contigo,
Я больше не вернусь к тебе.,
eres más mala que bonita;
Ты больше плохая, чем красивая.;
No quiero ni ser tu amigo,
Я даже не хочу быть твоим другом.,
Ahí te vas a quedar solita.
Там ты останешься одна.
Aunque por dentro me digo que me da pena la pobrecita,
Хотя внутри я говорю себе, что мне жаль бедняжку.,
Pero por fuera me digo que palo dado ni Dios lo quita.
Но снаружи я говорю себе, что палка Дана даже Бог не отнимет ее.
(Intermedio)
(Промежуточный)
Ya ves que llegó el momento en que tienes que pagar...
Вы видите, что пришло время, когда вы должны заплатить...
(Ya ves que llegó el momento en que tienes que pagar).
(Вы видите, что пришло время, когда вам нужно заплатить.)
El dolor y el sufrimiento que me hiciste pasar...
Боль и страдания, через которые ты заставил меня пройти...
Ya ves que llegó el momento en que tienes que pagar.
Вы видите, что пришло время, когда вы должны заплатить.
Todo se paga en la vida, eso nunca hay que dudar...
Все оплачивается в жизни, в этом никогда не приходится сомневаться...
(Todo se paga en la vida, eso nunca hay que dudar).
(Все оплачивается в жизни, в этом никогда не нужно сомневаться.)
Me causaste tanta herida que aún doliéndome ahí está...
Ты причинил мне столько ран, что я все еще болею...
Todo se paga en la vida, eso nunca hay que dudar.
Все оплачивается в жизни, в этом никогда не приходится сомневаться.
Yo ya no vuelvo contigo,
Я больше не вернусь к тебе.,
eres más mala que bonita;
Ты больше плохая, чем красивая.;
No quiero ni ser tu amigo,
Я даже не хочу быть твоим другом.,
Ahí te vas a quedar solita.
Там ты останешься одна.
Aunque por dentro me digo que me da pena la pobrecita,
Хотя внутри я говорю себе, что мне жаль бедняжку.,
Pero por fuera me digo que palo dado ni Dios lo quita.
Но снаружи я говорю себе, что палка Дана даже Бог не отнимет ее.
Aunque por dentro me digo que me da pena la pobrecita,
Хотя внутри я говорю себе, что мне жаль бедняжку.,
Pero por fuera me digo que palo dado ni Dios lo quita.
Но снаружи я говорю себе, что палка Дана даже Бог не отнимет ее.
Aunque por dentro me digo que me da pena la pobrecita,
Хотя внутри я говорю себе, что мне жаль бедняжку.,
Pero por fuera me digo que palo dado ni Dios lo quita.
Но снаружи я говорю себе, что палка Дана даже Бог не отнимет ее.





Авторы: ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.