Juan Gabriel - Hasta Que Te Conocí - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes] - перевод текста песни на русский




Hasta Que Te Conocí - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Пока не встретил тебя - Вживую [Из Национального института изящных искусств]
No sabía de tristezas
Не ведал я печалей,
Ni de lágrimas, ni nada
Слез и горя не знал,
Que me hicieran llorar
Что могли б меня ранить
Yo sabía de caricias, de ternura, porque a desde pequeño
Ласки и нежность я пил меня с детства сама
Eso me enseñó mamá
Этому мама учила,
Eso me enseñó mamá
Этому мама учила,
Eso y muchas cosas más
И многому другому.
Yo jamás sufrí
Я не страдал вовек,
Yo jamás lloré
Не проливал я слез,
Yo era muy feliz
Был счастливейший человек,
Yo vivía, yo vivía muy bien, hey, hey
Жил жил без забот, эй-ей!
Yo vivía tan distinto, algo hermoso, algo divino, lleno de felicidad
Жил иначе когда-то: прекрасно, божественно, полный отрады,
Yo sabía de alegrías, la belleza de la vida, pero no de soledad
Знавший радости света, красу бытия, но не знавший разлуки,
Pero no de soledad
Не изведавший боли,
De eso y muchas cosas más
И многого другого.
Yo jamás sufrí
Я не страдал вовек,
Yo jamás lloré
Не проливал я слез,
Yo era, ay, muy feliz
Был, ах, счастливейший человек,
Yo vivía, yo vivía muy bien
Жил жил без забот.
Hasta que
Пока,
Hasta que te conocí
Пока не встретил тебя,
Vi la vida con dolor
Боль в сердце поселилась,
No te miento, fui feliz
Не лгу был счастлив я,
Aunque con muy poco amor
Хоть любви было мало.
Y muy tardé comprendí
Поздно прозрел, поняв,
Que no te debí amar jamás
Что тебя не стоило любить,
Porque ahora pienso en ti
Ибо теперь думаю я
Mucho más que ayer
О тебе больше, чем вчера,
Pero mucho más
Во сто крат больше.
No me provoquen
Не дразните меня.
Hasta que te conocí
Пока не встретил тебя,
Comencé a vivir la vida con dolor
Жизнь превратилась в боль,
No te miento, fui feliz
Не лгу был счастлив я,
Aunque con muy poco amor
Хоть любви было мало.
Y muy tardé comprendí
Поздно прозрел, поняв,
Que no te debí amar
Что не стоило любить,
Porque ahora pienso en ti
Ибо теперь думаю я,
Porque ahora pienso en ti
Ибо теперь думаю я,
Y porque ahora pienso en ti
Ибо теперь думаю я
Mucho más que ayer
О тебе больше, чем вчера,
Pero mucho más
Во сто крат больше.
Yo jamás sufrí
Я не страдал вовек,
Pero desgraciadamente
Но, увы, в тот же час,
Era una noche como esta
В ночь, подобную этой,
Cuando te encontré
Я встретил тебя.
Ay, ay, eh, oh-oih
Ай-ай-эй, о-о-ей,
Yeah, ah-ai
Йех, а-ай,
Yeah, ah-ah
Йех, а-ах,
Nah, yeah, nah
На, йех, на,
Oh, oh, oh
О-о-о,
¡Olé!
Оле!
Todo mundo, dele
Все вместе, давайте,
Uh, yeah
Ух, йех.
Y ahora quiero que me digas, si valió o no la pena
Скажи теперь стоило ль
Ay, haberte conocido porque no te quiero ver
Встречать тебя? О нет!
Y es que fuiste mala, sí, muy mala conmigo
Ты жестокой была, да, со мной так жестока,
Ay, por eso no te quiero, no te quiero ver jamás
Потому не хочу, не желаю тебя видеть.
Sí, ahora quiero que me digas, si valió o no la pena
Да, скажи теперь стоило ль
Ay, haberte conocido porque no te quiero ver
Встречать тебя? О нет!
Y es que fuiste mala, sí, muy mala conmigo
Ты жестокой была, да, со мной так жестока,
Ay, por eso no te quiero, no te quiero ver jamás
Потому не хочу, не желаю тебя видеть.
Sí, ahora quiero que me digas si valió o no la pena
Да, скажи теперь стоило ль
Ay, haberte conocido porque no te quiero ver
Встречать тебя? О нет!
Y es que fuiste muy mala, sí, muy mala conmigo
Ты так жестока была, да, со мной беспощадна,
Ay, por eso no te quiero, no te quiero ver jamás
Потому не хочу, не желаю тебя видеть.
Sí, ahora quiero que me digas si valió o no la pena
Да, скажи теперь стоило ль
Ay, haberte conocido porque no te quiero ver
Встречать тебя? О нет!
Y es que fuiste mala, sí, muy mala conmigo
Ты жестокой была, да, со мной так жестока,
Ay, por eso no te quiero, no te quiero ver jamás
Потому не хочу, не желаю тебя видеть.
No te quiero, no, no te quiero, no
Не хочу, нет, не хочу, нет,
No te quiero, no, no te quiero, no
Не хочу, нет, не хочу, нет,
No, no, no, ¡eh!
Нет, нет, нет, эй!
No te quiero, no
Не хочу, нет,
No te quiero, no
Не хочу, нет,
No te quiero y no te quiero y no te quiero, no
Не хочу и не хочу и не хочу, нет,
No te quiero y no te quiero y no te quiero y no te quiero
Не хочу и не хочу и не хочу и не хочу
Y no te quiero ver
И не хочу видеть.
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Не хочу, не хочу, не хочу видеть,
Que no te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver
Нет, не хочу, и не хочу, и не хочу видеть,
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Не хочу, не хочу, не хочу видеть,
Que no te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver
Нет, не хочу, и не хочу, и не хочу видеть,
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Не хочу, не хочу, не хочу видеть,
Que no te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver
Нет, не хочу, и не хочу, и не хочу видеть,
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Не хочу, не хочу, не хочу видеть,
Que no te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver
Нет, не хочу, и не хочу, и не хочу видеть.
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Не хочу, не хочу, не хочу видеть,
Que no te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver
Нет, не хочу, и не хочу, и не хочу видеть,
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Не хочу, не хочу, не хочу видеть,
Que no te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver
Нет, не хочу, и не хочу, и не хочу видеть,
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Не хочу, не хочу, не хочу видеть,
Ya no quiero ver
Больше не видеть.
¡Eh!
Эй!
¡Viva México! ¡Uh!
Да здравствует Мексика! Ух!
Oh-oh-oh
О-о-о,
¡Eh!
Эй!





Авторы: Aguilera Valadez Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.