Текст и перевод песни juan Gabriel - Inocente Pobre Amigo - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inocente Pobre Amigo - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Наивный бедный друг - Живое выступление [Из Национального института изящных искусств]
Te
pareces
tanto
a
mí
Ты
так
похожа
на
меня,
Que
no
puedes
Что
не
можешь
Que
no
puedes
engañarme
Что
не
можешь
меня
обмануть.
¿Cuánto
ganas?
Сколько
ты
получаешь?
¿Quién
te
paga
por
mentir?
Кто
тебе
платит
за
ложь?
Mejor
dime
la
verdad
Лучше
скажи
мне
правду.
Al
fin
ya
sé,
que
tú
me
vas
a
abandonar
В
конце
концов,
я
уже
знаю,
что
ты
меня
бросишь.
Y
sé
muy
bien
por
quién
lo
haces
И
я
прекрасно
знаю,
ради
кого
ты
это
делаешь.
Crees
que
yo
no
me
doy
cuenta
Ты
думаешь,
что
я
не
замечаю.
Lo
que
pasa
es
que
no
quiero
más
problemas
con
tu
amor
Просто
я
не
хочу
больше
проблем
из-за
твоей
любви.
Que
te
vas
a
ir
con
él
Что
ты
уйдешь
к
нему.
Te
deseo
que
seas
feliz,
fíjate
Я
желаю
тебе
счастья,
понимаешь?
Pero
te
voy
a
advertir
Но
я
тебя
предупреждаю,
Que
si
vuelves
otra
vez
(eso)
Что
если
ты
вернешься
снова
(вот
так
вот),
Tú
crees
que
yo
no
me
daba
cuenta
Ты
думаешь,
я
не
замечал?
Lo
que
pasa
es
que
no
quise
más
problemas
con
tu
amor
Просто
я
не
хотел
больше
проблем
из-за
твоей
любви.
Yo
sé
de
un
Я
знаю
одного
Tonto
que
te
quiere
Дурака,
который
тебя
любит
Y
que
(se
enamoró
de
ti)
И
который
(в
тебя
влюбился).
Y
sé
bien
que
los
dos
se
entienden
И
я
прекрасно
знаю,
что
вы
двое
понимаете
друг
друга
Y
que
los
dos
se
ríen
de
mí
И
что
вы
двое
смеетесь
надо
мной.
¡Tú
crees
que
yo
no
me
daba
cuenta!
Ты
думаешь,
я
не
замечал!
Pues
ya
ves
que
no
es
así
Как
видишь,
это
не
так.
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(А,
а,
а,
а)
Hace
tiempo
que
lo
sé
Я
давно
это
знаю,
Y
yo
jamás
te
dije
nada
И
я
никогда
тебе
ничего
не
говорил.
Si
apesar
de
tu
traición
Несмотря
на
твою
измену,
Te
di
la
oportunidad
Я
дал
тебе
шанс
De
que
recapacitaras
Одуматься.
¡Tú
crees
que
yo
no
me
daba
cuenta!
Ты
думаешь,
я
не
замечал!
Lo
que
pasa
es
que
yo
ya
no
quise
Просто
я
больше
не
хотел
Más
problemas
con
tu
requete
mugroso
amor
Проблем
из-за
твоей
паршивой
любви.
(Venga,
venga)
(Давай,
давай)
(Échale
Juan
Gabriel)
(Давай,
Хуан
Габриэль)
Y
ese
tonto
que
te
quiere
И
этот
дурак,
который
тебя
любит
(Y
que
se
enamoró
de
ti)
(И
который
в
тебя
влюбился)
No
sabe
ni
lo
que
se
queda
Не
знает,
что
его
ждет.
Piensa
que
va
a
ser
feliz
Думает,
что
будет
счастлив.
Inocente
pobre
amigo
Наивный
бедный
друг,
No
sabe
que
va
a
sufrir
Он
не
знает,
что
будет
страдать.
Sobre
aviso
no
hay
engaño
Предупрежден
- значит,
вооружен.
Y
sé
muy
bien
que,
¡ya
te
vas!
И
я
прекрасно
знаю,
что
ты
уже
уходишь!
Pues
dile
a
ese
que
hoy
te
ama
Так
скажи
тому,
кто
тебя
сегодня
любит,
Que
para
amarte
nada
más
Что
чтобы
любить
тебя,
Que
para
eso
a
él
Что
для
этого
ему
Lo
que
yo
Того,
что
у
меня
Que
sudo
mucho
ya,
qué
calor
Я
уже
весь
вспотел,
как
жарко.
Lo
que
yo,
tengo
de
más
Того,
что
у
меня
есть
с
избытком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.