Текст и перевод песни juan Gabriel - Lo Se, Mañana Llorare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Se, Mañana Llorare
I Know, Tomorrow I'll Cry
Lloraré,
sé
que
mañana
lloraré
I
will
cry,
I
know
that
tomorrow
I
will
cry
Que
tonto,
que
tonto
fui
en
decirte
adiós
How
foolish,
how
foolish
I
was
to
say
goodbye
to
you
Lloraré,
sé
que
mañana
no
tendré
I
will
cry,
I
know
that
tomorrow
I
will
not
have
Tus
besos,
que
tanta
falta
me
hacen
hoy,
Your
kisses,
which
I
miss
so
much
today,
Soy,
un
tonto
mi
amor,
porque
por
una
estupidez,
I
am
a
fool
my
love,
because
for
a
stupidity,
Yo
te
haya
dicho
adiós
I
said
goodbye
to
you
Perdóname
por
esta
vez,
nunca
jamás,
volverá
a
pasar
Forgive
me
for
this
time,
it
will
never
happen
again,
Yo
te
prometo,
desde
hoy
cambiar,
yo
te
suplico
amor,
I
promise
you,
from
today
I
will
change,
I
beg
you
my
love,
Que
vuelvas
pronto
amor,
no
puedo
más,
ven
Come
back
soon
my
love,
I
can't
take
it
anymore,
come
Me
he
dado
cuenta,
que
tú
eres
yo,
I
have
realized
that
you
are
me,
Que
fui
un
tonto
al
decirte
adiós,
que
nada
soy
sin
ti,
That
I
was
a
fool
to
say
goodbye
to
you,
that
I
am
nothing
without
you,
Que
estás
dentro
de
mi,
que
es
por
demás,
ven
That
you
are
inside
me,
that
it
is
beyond
anything,
come
Soy,
un
tonto
mi
amor,
porque
por
una
estupidez,
I
am
a
fool
my
love,
because
for
a
stupidity,
Yo
te
haya
dicho
adiós
I
said
goodbye
to
you
Perdóname
por
esta
vez,
nunca
jamás,
volverá
a
pasar
Forgive
me
for
this
time,
it
will
never
happen
again,
Yo
te
prometo,
desde
hoy
cambiar,
yo
te
suplico
amor,
I
promise
you,
from
today
I
will
change,
I
beg
you
my
love,
Que
vuelvas
pronto
amor,
no
puedo
más,
ven
Come
back
soon
my
love,
I
can't
take
it
anymore,
come
Me
he
dado
cuenta,
que
tú
eres
yo,
I
have
realized
that
you
are
me,
Que
fui
un
tonto
al
decirte
adiós,
que
nada
soy
sin
ti,
That
I
was
a
fool
to
say
goodbye
to
you,
that
I
am
nothing
without
you,
Que
estás
dentro
de
mi,
que
es
por
demás,
ven,
ven
That
you
are
inside
me,
that
it
is
beyond
anything,
come,
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.