Текст и перевод песни juan Gabriel - Mi Bendita Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Bendita Tierra
My Blessed Land
Me
dices
que
te
vas
y
estoy
muy
triste
You
tell
me
that
you
are
leaving
and
I
am
very
sad
Porque
de
aquel
amor
que
me
tuviste
Because
of
that
love
that
you
had
for
me
Ya
todo
se
acabó
de
un
de
repente
All
of
a
sudden,
it's
all
over
Y
hoy
quieres
empezar
con
otra
gente.
And
today
you
want
to
start
with
other
people.
Que
un
nuevo
y
gran
amor
tú
te
encontraste
That
you
have
found
a
new
and
great
love
Que
adoras
y
que
él
también
te
adora;
That
you
adore
and
that
he
also
adores
you;
Recuerda
que
eso
igual
tú
me
juraste,
Remember
that
you
swore
the
same
to
me
¡qué
bien
se
te
olvidó
todito
ahora!
How
well
you
have
forgotten
everything
now!
Mi
tata
Dios
que
te
perdone...
My
dear
God,
forgive
her...
Él
sabe
que
yo
te
perdoné.
He
knows
that
I
have
forgiven
her.
Que
no
te
guardaré
jamás
rencores
That
I
will
never
hold
any
grudges
against
you
Porque
eres
el
amor
de
mis
amores;
Because
you
are
the
love
of
my
loves;
Yo
no
te
tomo
a
mal
lo
que
decidas,
I
don't
blame
you
for
what
you
decide
Es
muy
tu
libertad
y
muy
tu
vida.
It
is
very
much
your
freedom
and
very
much
your
life.
Adiós,
querido
amor,
que
seas
dichosa...
Goodbye,
dear
love,
may
you
be
happy...
Que
veas
la
vida
en
él
color
de
rosa;
May
you
see
life
in
the
color
of
rose;
Y
nunca
tú
por
mí
te
me
entristezcas,
And
never
you
for
me
you
me
entristezcas,
Ya
vete
de
una
vez,
no
te
detengas.
Go
now,
don't
stop.
Porque
yo
muy
pobre
soy,
Because
I
am
very
poor
Tú
lo
sabes
bien;
You
know
that
well;
Gano
seis
pesos,
tú
quieres
cien...
I
earn
six
pesos,
you
want
a
hundred...
Y
yo
no
puedo.
And
I
can
not.
Y
aunque
aquí
trabajo
mucho,
And
although
I
work
hard
here
No
puedo
más;
I
can
not
anymore;
Yo
soy
de
campo
y
él
de
ciudad...
I
am
from
the
country
and
he
from
the
city...
Pero
aquí
me
quedo.
But
here
I
stay.
Mil
gracias,
corazón,
por
todo
aquello,
Thank
you,
my
heart,
for
all
that,
Jamás
te
olvidaré
porque
fue
bello;
I
will
never
forget
you
because
it
was
beautiful;
Adiós,
querido
amor,
Dios
te
bendiga,
Goodbye,
dear
love,
God
bless
you
Que
seas
feliz
con
él
toda
la
vida.
May
you
be
happy
with
him
all
your
life.
Porque
aquí
nací
en
el
campo
Because
here
I
was
born
in
the
countryside
Y
en
él
crecí;
And
in
him
I
grew
up;
A
ningún
lado
me
quiero
ir...
I
don't
want
to
go
anywhere...
Ni
Dios
lo
quiera.
Nor
does
God.
Soy
feliz
de
sol
a
sol
I
am
happy
from
sunrise
to
sunset
Trabajando
así;
Working
like
this;
Porque
en
el
campo
está
el
porvenir
Because
in
the
countryside
is
the
future
Y
aquí
es
mi
tierra...
And
here
is
my
land...
ésta
es
mi
tierra...
This
is
my
land...
¡mi
bendita
tierra!
my
blessed
land!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.