Текст и перевод песни juan Gabriel - No Es Bueno Que Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Bueno Que Te Vayas
Нехорошо, что ты уходишь
Por
qué
no
me
comprendes
vida
mía
Почему
ты
меня
не
понимаешь,
моя
жизнь,
Que
no
estoy
dispuesto
a
ser
esclavo
Что
я
не
хочу
быть
рабом
De
esta
horrible
soledad
этого
ужасного
одиночества.
Por
qué
no
me
comprendes
vida
mía
Почему
ты
меня
не
понимаешь,
моя
жизнь,
Que
si
te
vas
se
harían
muy
frías
mis
noches
Что
если
ты
уйдешь,
мои
ночи
станут
такими
холодными.
Piensalo
un
poquito
más
Подумай
еще
немного.
No,
no
es
bueno
que
te
vayas
Нет,
нехорошо,
что
ты
уходишь,
No
es
bueno
que
me
dejes
Нехорошо,
что
ты
меня
бросаешь.
No
me
dejes,
no
Не
бросай
меня,
нет.
Aqui,
postrado
de
rodillas
Здесь,
стоя
на
коленях,
Te
pido
que
me
digas
cual
es
la
razón
Я
прошу
тебя
сказать
мне,
в
чем
причина.
No,
no
es
bueno
que
te
vayas
Нет,
нехорошо,
что
ты
уходишь.
Bastante
ya
he
sufrido
por
conseguir
tu
amor
Я
уже
достаточно
страдал,
добиваясь
твоей
любви.
No,
por
dios
yo
te
lo
pido
Нет,
ради
бога,
я
тебя
прошу,
Que
no
eches
al
olvido
lo
que
hubo
entre
tu
y
yo
Не
забывай
то,
что
было
между
нами.
Aún
es
tiempo
vida,
después
no
vaya
a
ser
Еще
есть
время,
жизнь
моя,
потом
может
быть
поздно,
Que
cuando
tu
regreses
a
mi
lado
ya
no
estés
Когда
ты
вернешься
ко
мне,
меня
уже
не
будет.
Y
tengas
que
llorar
como
hoy
me
encuentro
junto
a
ti,
por
eso
y
otras
cosas
que
te
van
a
hacer
sufrir
И
тебе
придется
плакать,
как
я
сейчас
плачу
рядом
с
тобой,
из-за
этого
и
других
вещей,
которые
заставят
тебя
страдать.
No,
no
es
bueno
que
te
vayas
Нет,
нехорошо,
что
ты
уходишь,
No
es
bueno
que
me
dejes
Нехорошо,
что
ты
меня
бросаешь.
No
me
dejes,
no
Не
бросай
меня,
нет.
Aqui,
postrado
de
rodillas
Здесь,
стоя
на
коленях,
Yo
quiero
que
me
digas
cual
es
la
razón
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
в
чем
причина.
Por
eso
no,
no
es
bueno
que
te
vayas
Поэтому
нет,
нехорошо,
что
ты
уходишь.
Bastante
ya
he
sufrido
por
conseguir
tu
amor
Я
уже
достаточно
страдал,
добиваясь
твоей
любви.
No,
por
dios
yo
te
lo
pido
Нет,
ради
бога,
я
тебя
прошу,
Que
no
eches
al
olvido
lo
que
hubo
entre
tu
yo.
Не
забывай
то,
что
было
между
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.