Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vale la Pena
Не стоит того
¡Y
viva
México!
И
да
здравствует
Мексика!
No
vale
la
pena
Не
стоит
того
Lo
que
tú
me
quieres
Что
ты
хочешь
от
меня
Porque
es
muy
poquito
Потому
что
это
очень
мало
Eso
no
me
llena,
no
me
es
suficiente
Это
не
наполняет
меня,
мне
этого
недостаточно.
Quiero
otro
tantito
Я
хочу
еще
немного
No
vale
la
pena
Не
стоит
того
Tus
distantesitas
Ваше
расстояние
Casi
no
te
veo
Я
почти
не
вижу
тебя
La
intención
es
buena,
nadie
te
lo
quita
Намерение
хорошее,
его
у
вас
никто
не
отнимет
Pero
más
yo
quiero
Но
я
хочу
большего
No
vale
la
pena,
corazón
Оно
того
не
стоит,
дорогая
(Es
amor
de
un
rato)
(Это
любовь
на
какое-то
время)
Si
siempre
yo
te
veo,
corazón
Если
я
всегда
буду
видеть
тебя,
дорогая
(Muy
de
vez
en
cuando)
(Очень
редко)
Que
no
vale
la
pena
Это
того
не
стоит
Date
cuenta
de
eso
пойми
это
Que
lo
que
tú
me
has
dado
То,
что
ты
дал
мне
Es
una
miseria,
son
muy
pocos
besos
Это
несчастье,
очень
мало
поцелуев
Para
un
enamorado
Для
любовника
No
vale
la
pena,
corazón
Оно
того
не
стоит,
дорогая
(Es
amor
de
un
rato)
(Это
любовь
на
какое-то
время)
Si
siempre
yo
te
veo,
corazón
Если
я
всегда
буду
видеть
тебя,
дорогая
(Muy
de
vez
en
cuando)
(Очень
редко)
Que
no
vale
la
pena
Это
того
не
стоит
Date
cuenta
de
eso
пойми
это
Que
lo
que
tú
me
has
dado
То,
что
ты
дал
мне
Es
una
miseria,
son
muy
pocos
besos
Это
несчастье,
очень
мало
поцелуев
Para
un
enamorado
Для
любовника
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.