Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Lo Sabre, Nunca Lo Sabras
I'll Never Know, You'll Never Know
Nunca,
nunca,
tú
sabrás
Never,
never,
you'll
know
Que
me
muero,
por
tu
amor
That
I'm
dying,
for
your
love
Estamos,
hoy
tan
lejos
We
are,
today
so
far
Que
modo,
ya
no
hay
That
way,
there
is
no
Que
por
alguien
te
enteres
That
someone
could
tell
you
Que
me
muero
por
tu
amor
That
I'm
dying
for
your
love
Nunca,
nunca,
yo
sabré
Never,
never,
I'll
know
Si
me
extrañas,
como
yo
If
you
miss
me,
like
I
do
Estamos,
hoy
tan
lejos,
We
are,
today
so
far,
Que
modo,
ya
no
hay
That
way,
there
is
no
Que
por
alguien
me
entere
That
someone
could
tell
me
Si
me
extrañas
como
yo
If
you
miss
me
like
I
do
Nadie,
se
enteró
de,
nuestro
amor
No
one,
knew
of
our
love
Solo
tu
y
yo
Only
you
and
I
Por
eso,
nunca
nadie,
se
enteró
de
nuestro
adiós
Because
of
that,
never
no
one,
knew
of
our
goodbye
Si
nadie
sabe
nada
If
no
one
knows
anything
Ni
tú,
de
mi
llorar
Not
you,
of
my
crying
Entonces
que
he
de
hacer
Then
what
should
I
do
Si
yo
no
sé
en
dónde
estáaaaaas
If
I
don't
know
where
you
areeeee
Nunca,
nunca,
tu
sabrás
Never,
never,
you'll
know
Que
te
espera,
aún
mi
amor
That
awaits
you,
still
my
love
Que
nunca,
a
nadie
quise
That
never,
I
loved
someone
Con
todo,
el
corazón
With
all,
my
heart
Que
hoy
me
he
convencido
That
today
I
have
convinced
myself
De
que
tú
fuiste
mi
amooooor
That
you
were
my
loooove
Nunca,
nunca,
tu
sabrás
Never,
never,
you'll
know
Nunca,
nunca,
yo
sabré
Never,
never,
I'll
know
Estamos,
hoy
tan
lejos
We
are,
today
so
far
Que
modo,
ya
no
hay
That
way,
there
is
no
Que
por
alguien
te
enteres
That
someone
could
tell
you
Que
por
alguien
me
entere
That
someone
could
tell
me
Si
nadie
nunca
supoooooooo
If
no
one
ever
knewooooooo
De,
este
amoooooor
Of,
this
loooove
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.