Текст и перевод песни Juan Gabriel - Popurri:
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conocí
una
madrileña
I
met
a
girl
from
Madrid
Con
los
ojos
más
hermosos
With
eyes
more
beautiful
Que
los
de
la
Malagueña
Than
those
of
the
Malagueña
Y
en
sus
lindos
labios
rojos
And
on
her
pretty
red
lips
Se
notaba
lo
risueña
Her
playful
nature
was
evident
Que
en
la
noche
y
sus
antojos
In
the
night
and
its
desires
Y
esa
noche
la
trigueña
And
that
night
the
olive-skinned
beauty
Me
enseñó
todo
Madrid
Showed
me
all
of
Madrid
Me
dijo
ven
y
entonces
fui
She
said
come
and
so
I
went
Le
dije
que
I
asked
her
if
Y
me
dijo
sí
And
she
said
yes
Conocí
una
madrileña
I
met
a
girl
from
Madrid
Con
lo
ojos
mas
hermosos
With
the
most
beautiful
eyes
Que
los
de
la
Malagueña
Than
those
of
the
Malagueña
Una
copita
por
aquí
A
little
drink
here
Y
una
copita
por
allá
And
a
little
drink
there
Y
otra
copita
por
ahí
And
another
little
drink
over
there
Y
otra
copita
más
And
one
more
drink
¡Ay!
que
se
nos
sube
las
copitas
Oh!
the
drinks
are
going
to
our
heads
Caramba
y
que
pasa
Goodness,
what's
happening?
Lo
que
es
natural
What
is
natural
Esa
noche
fue
la
dueña
That
night
she
was
the
owner
De
mis
noches
más
preciosa
Of
my
most
precious
nights
Y
por
todo
lo
que
ella
enseña
And
for
everything
she
shows
Y
con
coquetería
graciosa
And
with
graceful
coquettishness
Amor
a
la
madrileña
Love
to
the
girl
from
Madrid
Una
experiencia
más
hermosa
A
more
beautiful
experience
Que
he
vivido
yo
en
madrid
Than
I
have
lived
in
Madrid
Me
dije
ven
y
entonces
fui
I
told
myself
come
and
so
I
went
Le
dije
que
y
me
dijo
sí
I
asked
her
if
and
she
said
yes
Conocí
una
madrileña
I
met
a
girl
from
Madrid
Con
los
ojos
más
hermosos
With
the
most
beautiful
eyes
Que
los
de
la
malagueña
Than
those
of
the
Malagueña
Eres
siempre
el
ángel
de
mi
vida
You
are
always
the
angel
of
my
life
Siempre
el
ángel
de
mis
sueños
Always
the
angel
of
my
dreams
Sueños,
ah,
ah,
ye,
ye
Dreams,
ah,
ah,
ye,
ye
Eres
siempre
el
ángel
de
mi
vida
You
are
always
the
angel
of
my
life
Siempre
el
ángel
de
mis
sueños
Always
the
angel
of
my
dreams
Sueños,
ah,
ah,
ye,
ye
Dreams,
ah,
ah,
ye,
ye
Eres
siempre
el
ángel
de
mi
vida
You
are
always
the
angel
of
my
life
Siempre
el
ángel
de
mis
sueños
Always
the
angel
of
my
dreams
Sueños,
ah,
ah,
ye,
ye
Dreams,
ah,
ah,
ye,
ye
Eres
siempre
el
ángel
de
mi
vida
You
are
always
the
angel
of
my
life
Siempre
el
ángel
de
mis
sueños
Always
the
angel
of
my
dreams
Llévame
a
Santa
Fe
Take
me
to
Santa
Fe
Por
vez
primera
For
the
first
time
Yo
te
voy,
yo
te
voy
a
proponer
I
am
going,
I
am
going
to
propose
to
you
Si
quieres
tú
casarte
conmigo
If
you
want
to
marry
me
Y
realizar,
tus
sueños
en
mí
And
fulfill
your
dreams
in
me
Te
construiré
una
casa
I
will
build
you
a
house
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
Muy
cerca
de
una
playa
Very
close
to
a
beach
Cuando
seas
mi
mujer
When
you
are
my
wife
Te
construiré
una
casa
I
will
build
you
a
house
Con
sol
luna
y
estrellas
With
sun,
moon,
and
stars
De
este
mundo
la
más
bella
The
most
beautiful
in
this
world
Cuando
seas
mi
mujer
When
you
are
my
wife
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Si
tu
estas
triste
If
you
are
sad
Y
a
veces
te
dan
ganas
de
llorar
And
sometimes
you
feel
like
crying
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Y
así
las
penas
se
te
quitarán
And
so
your
sorrows
will
be
taken
away
Cántame
una
canción
que
hable
de
amor
Sing
me
a
song
that
speaks
of
love
Vive
tu
vida
sin
preocupación
Live
your
life
without
worry
Sueña
y
has
de
tu
sueños
una
realidad
Dream
and
make
your
dreams
a
reality
Y
vendrá
el
amor
And
love
will
come
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña
Sing
live
and
dream
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña,
sueña,
sueña
Sing
live
and
dream,
dream,
dream
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta,
vive
y
sueña
Sing,
live
and
dream
Canta
vive
y
sueña,
sueña,
sueña
Sing
live
and
dream,
dream,
dream
Esta
rosa
roja
prueba
de
cariño
This
red
rose
is
a
proof
of
affection
Y
de
tantas
cosas
que
por
ti
yo
siento
And
of
so
many
things
that
I
feel
for
you
La
cortó
mi
mano
It
was
cut
by
my
hand
La
que
te
acaricia
The
one
that
caresses
you
Con
todo
mi
amor
With
all
my
love
La
corte
pensando
solo
en
tu
cariño
I
cut
it
thinking
only
of
your
affection
Que
mire
en
tu
rostro
dentro
de
la
rosa
May
you
see
in
your
face
inside
the
rose
Tú
veías
mis
ojos
yo
veía
tus
labios
You
would
see
my
eyes,
I
would
see
your
lips
Que
me
musitaban
yo
no
sé
qué
cosas
That
whispered
to
me
I
don't
know
what
things
La
pondré
en
un
rizo
de
tu
hermoso
pelo
I
will
place
it
in
a
curl
of
your
beautiful
hair
Y
ahora
tú
me
dices
si
o
no
me
amas
And
now
you
tell
me
if
you
love
me
or
not
Es
una
costumbre
que
tiene
mi
pueblo
al
decir
me
gustas
It's
a
custom
that
my
town
has
to
say
I
like
you
Y
que
eres
muy
guapa
And
that
you
are
very
beautiful
Esta
rosa
roja
prueba
de
cariño
This
red
rose
is
a
proof
of
affection
Y
de
tantas
cosas
que
por
ti
yo
siento
And
of
so
many
things
that
I
feel
for
you
La
cortó
mi
mano
It
was
cut
by
my
hand
La
que
te
acaricia
The
one
that
caresses
you
Con
todo
mi
amor
With
all
my
love
Con
todo
mi
amor
With
all
my
love
Con
todo
mi
amor
With
all
my
love
Con
todo
mi
amor
With
all
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.