Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
porque,
pero
siento
que
pronto
un
día,
Не
знаю
почему,
но
чувствую,
что
скоро,
Llegara
un
amor
a
mi
vida,
lo
se
bien,
В
мою
жизнь
придет
любовь,
я
точно
знаю,
Y
amare,
como
tantas
veces
he
soñado,
И
я
полюблю,
как
много
раз
мечтал,
Y
ese
sueño
será
realizado
lo
se
bien
И
эта
мечта
осуществится,
я
точно
знаю.
Será
mañana,
o
pasado
mañana,
Это
будет
завтра,
или
послезавтра,
El
lunes
o
el
martes,
será
cualquier
día
В
понедельник
или
во
вторник,
в
любой
день.
En
cualquier
instante,
vendrán
a
tocarme
В
любой
момент,
постучат
ко
мне,
Las
puertas
de
mi
corazón
В
двери
моего
сердца.
Y
olvidare,
el
dolor
con
que
sufrí,
y
que
llore
И
я
забуду
боль,
с
которой
страдал
и
плакал,
Y
que
viví,
y
el
ayer,
en
la
soledad
И
как
жил,
и
вчерашний
день,
в
одиночестве.
Realizare
todos
mis
sueños,
mis
ilusiones
Я
осуществлю
все
свои
мечты,
свои
иллюзии,
Y
olvidare,
el
dolor
con
que
sufrí,
y
que
llore
И
я
забуду
боль,
с
которой
страдал
и
плакал,
Y
que
viví,
y
el
ayer,
en
la
soledad
И
как
жил,
и
вчерашний
день,
в
одиночестве.
Será
mañana,
o
pasado
mañana,
Это
будет
завтра,
или
послезавтра,
El
lunes
o
el
martes,
será
cualquier
día
В
понедельник
или
во
вторник,
в
любой
день.
En
cualquier
instante,
vendrán
a
tocarme
В
любой
момент,
постучат
ко
мне,
Las
puertas
de
mi
corazón
В
двери
моего
сердца.
No
se
porque,
pero
siento
que
pronto
un
día,
Не
знаю
почему,
но
чувствую,
что
скоро,
Llegara
un
amor
a
mi
vida,
lo
se
bien,
В
мою
жизнь
придет
любовь,
я
точно
знаю,
Y
amare,
como
tantas
veces
he
soñado,
И
я
полюблю,
как
много
раз
мечтал,
Y
ese
sueño
será
realizado
lo
se
bien
И
эта
мечта
осуществится,
я
точно
знаю.
Será
mañana,
o
pasado
mañana,
Это
будет
завтра,
или
послезавтра,
El
lunes
o
el
martes,
será
cualquier
día
В
понедельник
или
во
вторник,
в
любой
день.
En
cualquier
instante,
vendrán
a
tocarme
В
любой
момент,
постучат
ко
мне,
Las
puertas
de
mi
corazón
В
двери
моего
сердца.
Y
olvidare,
el
dolor,
con
que
sufrí,
y
que
llore
И
я
забуду
боль,
с
которой
страдал
и
плакал,
Y
que
viví,
y
el
ayer,
en
la
soledad
И
как
жил,
и
вчерашний
день,
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.