juan Gabriel - Tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни juan Gabriel - Tarde




Tarde
Поздно
Hoy que te hago tanta falta ya es muy tarde,
Сегодня, когда ты мне так нужна, уже слишком поздно,
Lamentablemente te he olvidado;
К сожалению, я тебя забыл;
Yo te dije que no ibas a olvidarme,
Ты говорила, что я тебя не забуду,
No soy facil de olvidar, lo has comprobado.
Меня нелегко забыть, ты это поняла.
Yo te dije y te jure que eras mi vida,
Я говорил тебе и клялся, что ты моя жизнь,
Que eras todo lo mejor que habia tenido,
Что ты самое лучшее, что у меня было,
Que a mi madre y a ti solo queria,
Что я любил только маму и тебя,
Que para ella y para ti yo habia nacido.
Что для вас двоих я родился.
Y esa tarde que dijiste que volvias
И в тот вечер, когда ты сказала, что вернешься,
Muy seguro estaba yo que no vendrias,
Я был уверен, что ты не придешь,
Yo sabia que te esperaba otro cariño,
Я знал, что тебя ждет другая любовь,
Y lo que el queria de ti tambien sabia;
И я знал, чего он хотел от тебя;
Pero que fueras capaz yo no creia
Но я не верил, что ты способна
Que me hicieras tanto daño, tanto daño
Причинить мне столько боли, столько боли,
Y hoy me dices que te hago mucha falta,
И сегодня ты говоришь, что я тебе очень нужен,
No puedo volver contigo, te he olvidado.
Я не могу вернуться к тебе, я тебя забыл.
Te perdono todo el daño que me hiciste,
Я прощаю тебе всю боль, что ты мне причинила,
Pero no me pidas que vuelva contigo,
Но не проси меня вернуться к тебе,
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться,
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo.
Когда я не могу быть даже твоим другом.
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться,
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo.
Когда я не могу быть даже твоим другом.
Yo te dije y te jure que eras mi vida,
Я говорил тебе и клялся, что ты моя жизнь,
Que eras todo lo mejor que habia tenido,
Что ты самое лучшее, что у меня было,
Que a mi madre y a ti solo queria,
Что я любил только маму и тебя,
Que para ella y para ti yo habia nacido.
Что для вас двоих я родился.
Te perdono todo el daño que me hiciste,
Я прощаю тебе всю боль, что ты мне причинила,
Pero no me pidas que vuelva contigo,
Но не проси меня вернуться к тебе,
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться,
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo;
Когда я не могу быть даже твоим другом;
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться,
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo.
Когда я не могу быть даже твоим другом.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.