Juan Gotti - Bala Mala - перевод текста песни на немецкий

Bala Mala - Juan Gottiперевод на немецкий




Bala Mala
Böses Geschoss
Como el rey, soy la ley del la selva
Wie der König, bin ich das Gesetz des Dschungels
Mili-tek con respect algo suelta
Mili-Tek mit Respekt, etwas löst sich
Y conecta dejando todo en pieces,
Und verbindet, alles in Stücke reißend,
No me dices que tu mundo 'sta muy triste,
Sag mir nicht, dass deine Welt sehr traurig ist,
Y viniste llorando con el chisme
Und du kamst weinend mit dem Klatsch
I'm a weed head but I still pray to Jesus.
Ich bin ein Kiffer, aber ich bete immer noch zu Jesus.
I believe my gente is gonna rise homes
Ich glaube, meine Leute werden sich erheben, mein Schatz
Gotta leave la maldad o you die homes
Du musst die Bosheit verlassen oder du stirbst, mein Schatz
El jinete corre con su caballo
Der Reiter rennt mit seinem Pferd
Asi traigo mi dolor bien clavado
So trage ich meinen Schmerz tief eingegraben
Mas que malo ya pagado el precio todo recio,
Mehr als schlecht, schon bezahlt, der Preis, alles hart,
Mi orgullo en mi pecho
Mein Stolz in meiner Brust
Es tatuado el color de mi tierra
Ist tätowiert, die Farbe meiner Erde
Y mi espera con cigarros de yerba
Und mein Warten mit Kräuterzigarren
Hasta la muerte soy la voz del paisano
Bis zum Tod bin ich die Stimme des Landsmanns
Mirame 'cuz I'm a die Mexicano.
Sieh mich an, denn ich werde als Mexikaner sterben.
None of yall niggas is built like us
Keiner von euch Niggas ist wie wir gebaut
You fuckin' wit the realist so the real back up
Du legst dich mit den Echtesten an, also halt dich zurück, du Echte
Who ever showed you how the game goes (game goes)
Wer auch immer dir gezeigt hat, wie das Spiel läuft (Spiel läuft)
Must of been' the same hoes (same hoes)
Muss von denselben Schlampen gewesen sein (denselben Schlampen)
Representin' rainbows
Die Regenbögen repräsentieren
And that ain't us (that ain't us)
Und das sind nicht wir (das sind nicht wir)
So none of yall niggas is built like us
Also, keiner von euch Niggas ist wie wir gebaut
You fuckin' wit the realist so the real back up
Du legst dich mit den Echtesten an, also halt dich zurück, du Echte
Who ever showed you how tha game is
Wer auch immer dir gezeigt hat, wie das Spiel ist
Must of been' the same bitch
Muss dieselbe Schlampe gewesen sein
Tryna rep the lame shit
Die versucht, den lahmen Scheiß zu repräsentieren
And claim they us (muthufuckas)
Und behauptet, sie wären wir (verdammte Scheiße)
I got that Chris paw pickin' up my wrist watch
Ich habe diese Chris-Pfote, die meine Armbanduhr aufhebt
In the drop top, lights out night watch
Im Cabrio, Lichter aus, Nachtwache
Jock the ja we got the fry
Bespann die Stute, wir haben das Gebratene
Bleed the block papa it's the notorious sky(ugh)
Lass den Block bluten, Papa, es ist der berüchtigte Himmel (ugh)
Loose cannons hit'm like projector
Lose Kanonen treffen sie wie ein Projektor
Be skinin like is the 'fect of me
Häuten sich, als ob es die Wirkung von mir wäre
Be stinkin' skip-asesctemis,
Stinken, überspringen Asektemie,
Through yo ass like Jimmy Bones (aha)
Durch deinen Arsch wie Jimmy Bones (aha)
Half a rid of science just investigatin' your chromosones
Halb geritten von der Wissenschaft, nur um deine Chromosomen zu untersuchen
Silicone shot us connectin' the dots collectin'
Silikon hat uns getroffen, verbindet die Punkte, sammelt
The pot un este yall got in this murderest plot
Den Topf, in diesem, ihr seid in diesen mörderischen Plan geraten
Ever heard of the devil cry
Hast du jemals den Teufel weinen hören
A dude over fifty in a Chevy about to take over the sky (ugh)
Ein Typ über fünfzig in einem Chevy, der kurz davor ist, den Himmel zu übernehmen (ugh)
Hit the ground breakin' off runnin'
Triff den Boden, brich ab und renn
Swift like ghosts muthufuckas we saw somettin'
Schnell wie Geister, verdammte Scheiße, wir haben etwas gesehen
Game huntin' frontin' in yo 7-hunen'
Spieljagd, Vortäuschung in deinen 7-Hundert
What the fuck you gonna do when his Mack truck cummin'?
Was zum Teufel wirst du tun, wenn sein Mack-Truck kommt?
None of yall niggas is built like us
Keiner von euch Niggas ist wie wir gebaut
You fuckin' wit the realist so the real back up
Du legst dich mit den Echtesten an, also halt dich zurück, du Echte
Who ever showed you how the game goes (game goes)
Wer auch immer dir gezeigt hat, wie das Spiel läuft (Spiel läuft)
Must of been' the same hoes (same hoes)
Muss von denselben Schlampen gewesen sein (denselben Schlampen)
Representin' rainbows
Die Regenbögen repräsentieren
And that ain't us (that ain't us)
Und das sind nicht wir (das sind nicht wir)
So none of yall niggas is built like us
Also, keiner von euch Niggas ist wie wir gebaut
You fuckin' wit the reallist so the real back up
Du legst dich mit den Echtesten an, also halt dich zurück, du Echte
Who ever showed you how tha game is
Wer auch immer dir gezeigt hat, wie das Spiel ist
Must of been' the same bitch
Muss dieselbe Schlampe gewesen sein
Tryna rep the lame shit
Die versucht, den lahmen Scheiß zu repräsentieren
And claim they us (muthufuckas)
Und behauptet, sie wären wir (verdammte Scheiße)
El paisano cummin' down like a avalanche have a chance
Der Landsmann kommt runter wie eine Lawine, hab eine Chance
Mili strapped almost got his ass
Mili bewaffnet, hätte fast seinen Arsch gekriegt
Mira dad gettin' mad 'cuz i'm actin' bad
Sieh mal, Papa wird wütend, weil ich mich schlecht benehme
Kinda sad the only son that you ever had,
Irgendwie traurig, der einzige Sohn, den du jemals hattest,
Now i'm gone el pelon representin Houstone
Jetzt bin ich weg, der Glatzkopf, der Houstone repräsentiert
Raza throne fore the dome 'cuz is still my home
Raza-Thron vor der Kuppel, denn es ist immer noch mein Zuhause
Gotta yell, gotta scream, gotta let'em know I'm a sell
Muss schreien, muss brüllen, muss sie wissen lassen, dass ich verkaufen werde
Smokin' weed out of Mexico
Ich rauche Gras aus Mexiko
Make a flow, wreck a show
Mache einen Flow, zerstöre eine Show
No te aguites wuey any day
Mach dir keine Sorgen, Kleiner, jeden Tag
El maton and I never play; How you say I'm the king porque soy el rey
Der Killer und ich spiele nie; Wie sagst du, ich bin der König, weil ich der König bin
Raise a fade for the head like a hearin' aid
Erhebe ein Fade für den Kopf wie ein Hörgerät
Hand grenade pull the pin watch some metal spray.
Handgranate, zieh den Stift, sieh zu, wie Metall sprüht.
Holiday, chale wuey alcoholic ey puro yay
Feiertag, chale wuey, Alkoholiker, ey, puro yay
Wactch a c 'cuz i'm in your face have a
Pass auf, weil ich dir ins Gesicht sehe, nimm einen
Taste, raza shit. Can you feel the bass?
Geschmack, Raza-Scheiße. Kannst du den Bass fühlen?
None of yall niggas is built like us
Keiner von euch Niggas ist wie wir gebaut
You fuckin' wit the realist so the real back up
Du legst dich mit den Echtesten an, also halt dich zurück, du Echte
Who ever showed you how the game goes (game goes)
Wer auch immer dir gezeigt hat, wie das Spiel läuft (Spiel läuft)
Must of been' the same hoes (same hoes)
Muss von denselben Schlampen gewesen sein (denselben Schlampen)
Representin' rainbows
Die Regenbögen repräsentieren
And that ain't us (that ain't us)
Und das sind nicht wir (das sind nicht wir)
So none of yall niggas is built like us
Also, keiner von euch Niggas ist wie wir gebaut
You fuckin' wit the realist so the real back up
Du legst dich mit den Echtesten an, also halt dich zurück, du Echte
Who ever showed you how tha game is
Wer auch immer dir gezeigt hat, wie das Spiel ist
Must of been' the same bitch
Muss dieselbe Schlampe gewesen sein
Tryna rep the lame shit
Die versucht, den lahmen Scheiß zu repräsentieren
And claim they us (muthufuckas)
Und behauptet, sie wären wir (verdammte Scheiße)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.