Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Lágrimas del Corazón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Lágrimas del Corazón




Lágrimas del Corazón
Tears of the Heart
Si pudiera regresar el tiempo y borrar momentos amargos
If I could turn back time and erase bitter moments
Mataría por recuperarte y todo tu amor que he perdido.
I would kill to have you back and all your love that I've lost.
Hoy sólo quiero olvidar y lágrimas derramar
Today I just want to forget and shed tears
Por tu ternura de ayer que en un suspiro se fue...
For your tenderness yesterday that in a sigh was gone...
El brillo de mis ojos son lágrimas del corazón...
The radiance of my eyes are tears of the heart...
Estoy tratando ahora de borrar heridas del alma,
I'm trying now to erase the wounds of my soul,
Pero hoy ya no puedo, tu recuerdo sigue latente.
But today I can't, your memory is still there.
Hoy sólo quiero olvidar y lágrimas derramar
Today I just want to forget and shed tears
Por tu ternura de ayer que un suspiro se fue.
For your tenderness yesterday that in a sigh was gone.
El brillo de mis ojos son lágrimas del corazón...
The radiance of my eyes are tears of the heart...
Ahora que los grillos lloran y no
Now that the crickets cry and you don't
Estás me mata el vacío y que no volverás.
You're not here the emptiness kills me and I know you won't come back.
Ahora que los grillos lloran y no
Now that the crickets cry and you don't
Estás me mata el vacío y que no volverás.
You're not here the emptiness kills me and I know you won't come back.
Si pudiera regresar ahora y darme el tiro de
If I could go back now and shoot myself with
Gracia porque solo ha quedado soledad aquí en el alma...
The grace because there's only loneliness left here in my soul...
Hoy sólo quiero olvidar y lágrimas derramar
Today I just want to forget and shed tears
Por tu ternura de ayer que en un suspiro se fue.
For your tenderness yesterday that in a sigh was gone.
El brillo de mis ojos son lágrimas del corazón.
The radiance of my eyes are tears of the heart.
Ahora que los grillos lloran y no
Now that the crickets cry and you don't
Estás me mata el vacío y que no volverás.
You're not here the emptiness kills me and I know you won't come back.
Ahora que los grillos lloran y no
Now that the crickets cry and you don't
Estás me mata el vacío y que no volverás.
You're not here the emptiness kills me and I know you won't come back.
Ahora que los grillos lloran y no
Now that the crickets cry and you don't
Estás me mata el vacío y que no volverás.
You're not here the emptiness kills me and I know you won't come back.
Ahora que los grillos lloran y no
Now that the crickets cry and you don't
Estás me mata el vacío y que no volverás...
You're not here the emptiness kills me and I know you won't come back...





Авторы: Juan A. Hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.