Текст и перевод песни Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Tlatelolco Místico
Tlatelolco Místico
Mystical Tlatelolco
Los
rayos
de
luna
mojan
tu
cara
The
moonbeams
bathe
your
face,
Es
el
adiós
y
no
creo
poderte
olvidar
It's
goodbye,
and
I
don't
think
I
can
forget
you.
La
lluvia
que
cae
hiela
aun
más
tu
alma
The
falling
rain
chills
your
soul
even
more,
No
pude
retenerte,
no
pude
hacer
más
I
couldn't
hold
you
back,
I
couldn't
do
more.
Los
rayos
de
luna
que
inundan
el
cielo
The
moonbeams
that
flood
the
sky
Para
esta
oscuridad
no
bastaran
Will
not
be
enough
for
this
darkness.
Cegaste
mis
ojos
al
negarme
los
tuyos
You
blinded
my
eyes
by
denying
me
yours,
Y
ahora
embriagarme
en
mi
soledad
And
now
I
drown
myself
in
my
solitude.
Quisiera
poder
regresar
a
ese
tiempo
I
wish
I
could
go
back
to
that
time,
Decirte
mil
cosas
que
te
hagan
quedar
Tell
you
a
thousand
things
to
make
you
stay.
La
noche
es
mas
fría
desde
tu
partida
The
night
is
colder
since
your
departure,
Mi
esperanza
se
muere
una
vez
más
My
hope
dies
once
again.
Entre
polvo
de
ensueños
y
desilusiones
Between
dust
of
dreams
and
disappointments,
En
el
fondo
de
mi
alma
reviviste
pasiones
In
the
depths
of
my
soul,
you
revived
passions.
Me
hiciste
sentir
otra
vez
vivo
You
made
me
feel
alive
again,
Y
ahora
me
dejas
muriendo
de
frío
And
now
you
leave
me
dying
of
cold.
Los
rayos
de
luna
irán
donde
tu
vayas
The
moonbeams
will
go
wherever
you
go,
Ellos
te
hablaran
de
mi
gran
amor
They
will
tell
you
of
my
great
love.
Mientras
tanto
yo
te
estaré
esperando
Meanwhile,
I
will
be
waiting
for
you,
En
aquel
jardín
o
aquella
estación
In
that
garden
or
that
station.
Quisiera
poder
regresar
a
ese
tiempo
I
wish
I
could
go
back
to
that
time,
Decirte
mil
cosas
que
te
hagan
quedar
Tell
you
a
thousand
things
to
make
you
stay.
La
noche
es
mas
fría
desde
tu
partida
The
night
is
colder
since
your
departure,
Mi
esperanza
se
muere
una
vez
más
My
hope
dies
once
again.
Entre
polvo
de
ensueños
y
desilusiones
Between
dust
of
dreams
and
disappointments,
En
el
fondo
de
mi
alma
reviviste
pasiones
In
the
depths
of
my
soul,
you
revived
passions.
Me
hiciste
sentir
otra
vez
vivo
You
made
me
feel
alive
again,
Y
ahora
me
dejas
muriendo
de
frío
And
now
you
leave
me
dying
of
cold.
Los
rayos
de
luna
irán
donde
tu
vayas
The
moonbeams
will
go
wherever
you
go,
Ellos
te
hablaran
de
mi
gran
amor
They
will
tell
you
of
my
great
love.
Mientras
tanto
yo
te
estaré
esperando
Meanwhile,
I
will
be
waiting
for
you,
En
aquel
jardín
o
aquella
estación
In
that
garden
or
that
station.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.