Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Viva Zapata! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Viva Zapata!




Viva Zapata!
Да здравствует Сапата!
Debajo de las ruinas de mi patria un canto surge de los místicos escombros cansados de la esclavitud cansados de la explotación del terrateniente un canto a Zapata.
Из-под руин моей родины, милая, песня поднимается из мистических обломков, уставших от рабства, уставших от эксплуатации землевладельца, песня о Сапате.
Insondables aflicciones en los montes, en la selva no se escuchan ya los trinos y en medio de nuestro dolor es señal de triunfo gritar ¡viva zapata!
Неизмеримые страдания в горах, в джунглях больше не слышно пения птиц, и посреди нашей боли знаком победы будет крик: "Да здравствует Сапата!"
Sigue, sigue y sigue la masacre los muertos inundan de sangre los ríos, los viento aúllan con aflicción espantosos dolores que roen el corazón de mi raza mancillada.
Продолжается, продолжается и продолжается резня, мертвые заполняют реки кровью, ветры воют от горя, ужасные боли разъедают сердце моей поруганной расы.
Muy firme fue el ideal del caudillo; ¡¡la tierra es de quien la trabaja!!
Непоколебим был идеал вождя: "Земля принадлежит тому, кто ее обрабатывает!"
Y en medio de nuestro dolor es señal de triunfo gritar
И посреди нашей боли знаком победы будет крик:
¡viva zapata! ¡viva zapata! ¡viva zapata! ¡que viva zapata!
Да здравствует Сапата! Да здравствует Сапата! Да здравствует Сапата! Чтоб жил Сапата!
Juan Hernández y su banda de blues
Хуан Эрнандес и его блюз-бэнд





Авторы: Ricardo Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.