Текст и перевод песни Juan Humberto Rois, Silvestre Dangond & Diomedes Díaz - Hasta el Final de la Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Final de la Vída
Until the End of My Life
Escucha
mujer
no
quiero
callar
Listen,
woman,
I
don't
want
to
keep
silent
Quiero
gritar
esta
pena
porque
no
es
justo
lo
que
me
has
hecho
I
want
to
shout
about
this
pain
because
it's
not
fair
what
you've
done
to
me
Muy
triste
a
solas
me
puse
a
pensar
Very
sad,
alone,
I
started
thinking
Y
veo
que
contigo
nunca
fallé
And
I
see
that
with
you
I
never
failed
Mientras
fuiste
mía
jamás
te
engañé
While
you
were
mine,
I
never
cheated
on
you
Entonces
con
qué
derecho
vienes
me
cambias
por
un
rival
So,
with
what
right
do
you
come
and
change
me
for
a
rival
Estoy
confuso
por
su
manera
de
actuar
I'm
confused
by
your
way
of
acting
Quién
se
iba
a
imaginar
Who
would
have
thought
Que
una
joven
de
tu
edad
That
a
young
woman
of
your
age
Me
jugara
una
traición
Would
play
me
a
trick
Creo
que
es
un
sueño
pero
no,
es
la
realidad
I
think
it's
a
dream
but
it's
not,
it's
reality
Yo
te
quiero
de
verdad
I
love
you
for
real
No
me
da
pena
llorar
I'm
not
ashamed
to
cry
Siento
celos
de
tu
amor
I'm
jealous
of
your
love
Nadie
es
culpable
de
lo
que
me
está
pasando
No
one
is
to
blame
for
what
is
happening
to
me
Yo
sé
que
hay
muchos
que
viven
la
misma
historia
I
know
that
there
are
many
who
live
the
same
story
Lo
que
es
de
uno
con
el
tiempo
va
llegando
What
is
yours
will
come
to
you
with
time
Sólo
Dios
sabe
la
mujer
que
a
uno
le
toca...
Amén
Only
God
knows
the
woman
who
touches
you...
Amen
Yo
insisto
y
tengo
la
seguridad
I
insist
and
I'm
sure
De
que
a
ese
otro
no
lo
quieres
You
don't
love
that
other
one
Porque
es
difícil
que
tú
me
olvides
Because
it's
hard
for
you
to
forget
me
No
es
fácil
de
un
día
pa'
otro
cambiar
It's
not
easy
to
change
from
one
day
to
the
next
Si
con
el
primer
beso
te
enseñé
If
with
the
first
kiss
I
taught
you
Y
de
cariño
mil
huellas
deje
And
left
a
thousand
marks
of
affection
Solo
el
destino
decide
quién
en
la
vida
puede
triunfar
Only
destiny
decides
who
can
triumph
in
life
Sé
que
con
él
no
encontrarás
felicidad
I
know
that
with
him
you
will
not
find
happiness
Esa
que
te
quise
dar
The
happiness
that
I
wanted
to
give
you
Con
pureza
y
humildad
With
purity
and
humility
Propia
de
nuestra
región
Typical
of
our
region
Si
te
arrepientes
no
me
importa
el
qué
dirán
If
you
regret
it,
I
don't
care
what
people
will
say
Te
prometo
ya
verás
I
promise
you'll
see
Que
te
voy
a
perdonar
That
I
will
forgive
you
Aunque
pisotees
mi
honor
Even
if
you
trample
on
my
honor
Porque
en
la
vida
cualquiera
comete
errores
Because
in
life,
anyone
makes
mistakes
Diste
un
mal
paso
te
comprendo
eres
muy
niña
You
took
a
wrong
step,
I
understand
you
are
very
young
Cuando
regreses
te
pido
no
me
abandones
When
you
come
back,
I
ask
you
not
to
abandon
me
Vamos
a
amarnos
hasta
el
final
de
la
vida
Let's
love
each
other
until
the
end
of
our
lives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.