Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo y Violeta
Romeo and Violet
Soy
el
que
se
dio
cuenta
I'm
the
one
who
realized
Que
tanta
experiencia
de
nada
sirvió
That
so
much
experience
was
useless
Y
hoy,
hoy,
hoy
me
vengo
a
dar
cuenta
And
today,
today,
today
I
come
to
realize
Que
la
consecuencia
somos
nosotros
dos
That
the
consequence
is
we
two
(Somos
nosotros
dos)
(It's
the
two
of
us)
Mi
vida
sabe'
bien...
My
life
tastes
good...
Si
te
acabas
de
ir,
tengo
ganas
'e
verte
If
you've
just
left,
I
feel
like
seeing
you
Si
el
plan
ya
no
es
con
vos
poco
me
divierte
If
the
plan
is
no
longer
with
you,
I'm
not
having
much
fun
No
hay
fiesta,
no
hay
lugar,
no
hay
otra
gente
There's
no
party,
no
place,
no
other
people
Si
no
estás
presente
If
you're
not
there
Porque
el
amor
me
hizo
un
favor
Because
love
did
me
a
favor
Me
trajo
la
escalera
de
tu
balcón
It
brought
me
the
ladder
to
your
balcony
Soy
tu
Romeo
en
esta
versión
I'm
your
Romeo
in
this
version
Oh,
mami,
no...
Oh,
baby,
no...
Porque
en
tu
beso
encuentro
el
sabor
Because
in
your
kiss
I
find
the
flavor
Me
tomo
to'
el
veneno
y
muero
por
vos
I'll
take
all
the
poison
and
die
for
you
Bailando
al
son
de
nuestra
pasión
Dancing
to
the
rhythm
of
our
passion
Y
mira,
mira,
es
que
tu
cintura
qué
hermosura
And
look,
look,
your
waist
is
so
beautiful
Tu
cuerpo
y
tu
boquita
a
mí
me
sacan
la
locura
Your
body
and
your
little
mouth
drive
me
crazy
Yo
necesito
tenerte,
mirarte
de
frente
I
need
to
have
you,
to
look
at
you
face
to
face
Y
decirte
a
los
ojos
lo
que
se
siente
And
to
tell
you
to
your
eyes
what
is
felt
Que
mira,
mira,
y
es
que
tu
cintura,
qué
hermosura
That
look,
look,
your
waist,
how
beautiful
Tu
cuerpo
y
tu
boquita
a
mí
me
sacan
la
locura
Your
body
and
your
little
mouth
drive
me
crazy
Yo
necesito
tenerte,
mirarte
de
frente
I
need
to
have
you,
to
look
at
you
face
to
face
Y
decirte
a
los
ojos
lo
que
se
siente
And
to
tell
you
to
your
eyes
what
is
felt
Oh,
mi
amor...
Oh,
my
love...
(De
Córdoba)
(From
Córdoba)
Mi
vida
sabe'
bien...
My
life
tastes
good...
Si
te
acabas
de
ir,
tengo
ganas
'e
verte
If
you've
just
left,
I
feel
like
seeing
you
Si
el
plan
ya
no
es
con
vos
poco
me
divierte
If
the
plan
is
no
longer
with
you,
I'm
not
having
much
fun
No
hay
fiesta,
no
hay
lugar,
no
hay
otra
gente
There's
no
party,
no
place,
no
other
people
Si
no
estás
presente
If
you're
not
there
Porque
el
amor
me
hizo
un
favor
Because
love
did
me
a
favor
Me
trajo
la
escalera
de
tu
balcón
It
brought
me
the
ladder
to
your
balcony
Soy
tu
Romeo
en
esta
versión
I'm
your
Romeo
in
this
version
Oh,
mami,
no...
Oh,
baby,
no...
Porque
en
tu
beso
encuentro
el
sabor
(El
sabor)
Because
in
your
kiss
I
find
the
flavor
(The
flavor)
Me
tomo
to'
el
veneno
y
muero
por
vos
I'll
take
all
the
poison
and
die
for
you
Bailando
al
son
de
nuestra
pasión
Dancing
to
the
rhythm
of
our
passion
Y
mira,
mira,
y
es
que
tu
cintura,
qué
hermosura
And
look,
look,
your
waist,
how
beautiful
Tu
cuerpo
y
tu
boquita
a
mí
me
sacan
la
locura
Your
body
and
your
little
mouth
drive
me
crazy
Yo
necesito
tenerte,
mirarte
de
frente
I
need
to
have
you,
to
look
at
you
face
to
face
Y
decirte
a
los
ojos
lo
que
se
siente
And
to
tell
you
to
your
eyes
what
is
felt
Que
mira,
mira,
y
es
que
tu
cintura,
qué
hermosura
That
look,
look,
your
waist,
how
beautiful
Tu
cuerpo
y
tu
boquita
a
mí
me
sacan
la
locura
Your
body
and
your
little
mouth
drive
me
crazy
Yo
necesito
tenerte,
mirarte
de
frente
I
need
to
have
you,
to
look
at
you
face
to
face
Y
decirte
a
los
ojos
lo
que
se
siente
And
to
tell
you
to
your
eyes
what
is
felt
Oh,
mi
amor...
Oh,
my
love...
Preciso
de
tu
cuerpo,
tu
beso
y
tu
belleza
I
need
your
body,
your
kiss
and
your
beauty
Preciso
de
tu
cuerpo,
tu
beso
y
tu
belleza
I
need
your
body,
your
kiss
and
your
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Benito-revollo Bueno, Felipe Mejia Saldarriaga, Juan Ingaramo, Alberto Hernandez Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.