Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Kitipun (Live)
Mi
cuenta
de
ahorros,
mi
pasta
dental
Мой
сберегательный
счет,
моя
зубная
паста.
Mi
guitarra
Fender
y
mi
celular
Моя
гитара
Fender
и
мой
мобильный
телефон
Mi
libro
de
sushi
comprado
en
Perú
Моя
книга
суши,
купленная
в
Перу
Mi
bata
de
baño
y
mi
champú
Мой
халат
и
мой
шампунь
Oh,
mi
bici,
mi
moto,
mis
discos
de
rock
О,
мой
велосипед,
мой
мотоцикл,
мои
рок-диски.
Mi
piano
de
cola,
mi
televisor
Мой
рояль,
мой
телевизор.
Mi
crema
humectante,
mis
gafas
de
sol
Мой
увлажняющий
крем,
мои
солнцезащитные
очки
Mi
silla
y
mi
estante
Мой
стул
и
моя
полка
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Все,
что
у
меня
есть,
твое.
Tú
la
única
en
mi
vida
Ты
единственная
в
моей
жизни.
La
razón
de
mis
anhelos
Причина
моих
желаний
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твой,
твой,
твой.
El
vaivén
de
mis
recuerdos
Колебание
моих
воспоминаний
Tuyo,
tuyo,
todo
y
más
Твой,
твой,
все
и
многое
другое
Todo
es
tuyo
nena
Все
твое,
детка.
Todo
es
tuyo
nena
Все
твое,
детка.
Mi
vida,
mi
cielo
Моя
жизнь,
мое
небо.
La
que
interpreta
el
fondo
de
mis
sueños
Та,
которая
интерпретирует
фон
моих
снов,
Mi
casita
y
mi
conuco
Мой
домик
и
мой
конуко
Mis
flores
de
primavera
Мои
весенние
цветы
Y
el
rinconcito
de
la
luna,
todo
es
tuyo
bella
И
маленький
уголок
Луны,
все
твое,
Белла.
Y
cada
vez
que
yo
te
veo
caminar,
mi
corazón
И
каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
идешь,
мое
сердце
Retozón
hace
¡pum!,
¡kitipun!,
¡kitipun!
Резвость
делает
Бум!,
китипун!,
китипун!
Yarererero-reroro-reroro-reroro-ro
Yarererero-reroro-reroro-reroro-ro
¡Pum!,
¡kitipun!,
¡kitipun!
Бум,
китипун,
китипун!
Yarererero-reroro-reroro-reroro-ro
Yarererero-reroro-reroro-reroro-ro
Mis
pinos
del
patio
Мои
сосны
во
дворе
Mis
cartas
de
amor
Мои
любовные
письма
La
quinta
de
Mahler
grabada
en
Japón
Пятая
часть
Малера
записана
в
Японии
Mi
banda
Naliva
y
sin
mi
Toblerone
Моя
группа
Naliva
и
без
моего
Toblerone
Mis
dos
maraquitas
pa′
tocar
son
Мои
два
маракита
pa
' Touch
являются
Oh,
mi
aceite
del
prado
О,
мое
Луговое
масло,
Mi
agua
Perrier
Моя
вода
Perrier
Y
mi
camomila
pa'
yo
hacerme
un
té
И
мой
ромашка
па
' йо
сделать
мне
чай
Mi
almohada,
mi
sueño,
mi
despertador
Моя
подушка,
мой
сон,
мой
будильник
Mi
fiesta
y
mi
traje
Моя
вечеринка
и
мой
костюм
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Все,
что
у
меня
есть,
твое.
Tú
la
única
en
mi
vida
Ты
единственная
в
моей
жизни.
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твой,
твой,
твой.
La
razón
de
mis
anhelos
Причина
моих
желаний
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твой,
твой,
твой.
El
vaivén
de
mis
te
quieros
Покачивание
моих
ты
любишь
Tuyo,
tuyo,
todo
y
más
Твой,
твой,
все
и
многое
другое
Todo
es
tuyo
nena
Все
твое,
детка.
Todo
es
tuyo
nena
Все
твое,
детка.
Mi
vida,
mi
cielo
Моя
жизнь,
мое
небо.
El
diccionario
en
fa
de
mis
te
quiero
(todo
es
tuyo
nena)
Словарь
в
fa
моих
я
люблю
тебя
(все
твое,
детка)
Mi
corazón
de
bachata
Мое
сердце
бачата
El
do
de
mi
cafetera
Do
моей
кофеварки
Y
el
rinconcito
de
la
noche
И
маленький
уголок
ночи
Todo
es
tuyo
bella
(todo
es
tuyo
nena)
Все
твое,
Белла
(все
твое,
детка)
Y
cada
vez
que
yo
te
veo
caminar
mi
corazón
И
каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
ходишь,
мое
сердце
Retozón
hace
¡pum!,
¡kitipun!,
¡kitipun!
Резвость
делает
Бум!,
китипун!,
китипун!
Yarererero-reroro-reroro-reroro-ro
Yarererero-reroro-reroro-reroro-ro
¡Pum!,
¡kitipun!,
¡kitipun!
Бум,
китипун,
китипун!
Yarererero-reroro-reroro-reroro-ro
Yarererero-reroro-reroro-reroro-ro
¡Pum!,
¡kitipun!,
¡kitipun!
Бум,
китипун,
китипун!
Yarererero-rerore-rarara-reroro-ro
Yarererero-rerore-rarara-reroro-ro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.