Juan Luis Guerra - Rosalía (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Rosalía (Live)




Rosalía (Live)
Rosalía (Live)
Yo fui tocando mil veces (ay, Rosalía)
I sang to you a thousand times (oh, Rosalía)
Pa′ que me abrieras la puerta (ay, Rosalía)
So that you would open the door to me (oh, Rosalía)
Pero tu amor enloquece, mira (ay, Rosalía)
But your love drives me crazy, look (oh, Rosalía)
Y a veces le da sordera (ay, Rosalía)
And sometimes you become deaf (oh, Rosalía)
Y fui a parar en un monte (allá por la serranía)
And I went to live on a mountain (up in the mountains)
Y me vestí de naranjo (al no tener compañía)
And I dressed myself as an orange tree (having no company)
Que todas las flores me acompañaban (los grillos y los naranjales)
For all the flowers kept my company (the crickets and the orange trees)
Por más que busco, no encuentro (tu boca en los matorrales)
No matter how much I search, I cannot find (your lips in the bushes)
Oye niña (dímelo pronto Rosalía, dímelo pronto)
Oh, sweet girl (tell me quickly, Rosalía, tell me quickly)
Tengo un conuco de arcoiris bajo el arroyo
I have a rainbow garden by the stream
Voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura
I will plant it with caresses, wheat, and vegetables
Pa' despertarno′ en una nube de levadura
So that we may wake up on a flavorful cloud
Y que me quieres (Rosalía, dímelo pronto)
And that you love me (Rosalía, tell me quickly)
Que te entristeces sin (Rosalía, dímelo pronto)
That you are sad without me (Rosalía, tell me quickly)
Que mi cariño te quema (Rosalía, dímelo pronto)
That my affection burns you (Rosalía, tell me quickly)
Sin ti soy un alma en pena (Rosalía, dímelo pronto)
Without you, I am a lost soul (Rosalía, tell me quickly)
Y así me paso la vida (ay, Rosalía)
And so I spend my life (oh, Rosalía)
Como lucero en ventana (ay, Rosalía)
Like a star in a window (oh, Rosalía)
Quisiera yo ser la colcha, mira (ay, Rosalía)
I wish I were your quilt, look (oh, Rosalía)
Para alumbrarte la cama (ay, Rosalía)
To warm your bed (oh, Rosalía)
Y fui a parar en un monte (allá por la serranía)
And I went to live on a mountain (up in the mountains)
Y me vestí de naranjo (al no tener compañía)
And I dressed myself as an orange tree (having no company)
Que todas las flores me acompañaban (los grillos y los naranjales)
For all the flowers kept my company (the crickets and the orange trees)
Por más que busco no encuentro (tu boca en los matorrales)
No matter how much I search, I cannot find (your lips in the bushes)
Oye niña (dímelo pronto Rosalía, dímelo pronto)
Oh, sweet girl (tell me quickly, Rosalía, tell me quickly)
Tengo un conuco de arcoiris bajo el arroyo
I have a rainbow garden by the stream
Voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura
I will plant it with caresses, wheat, and vegetables
Pa' despertarno' en una nube de levadura
So that we may wake up on a flavorful cloud
Y que me quieres (Rosalía, dímelo pronto)
And that you love me (Rosalía, tell me quickly)
Que te entristeces sin (Rosalía, dímelo pronto)
That you are sad without me (Rosalía, tell me quickly)
Que mi cariño te quema (Rosalía, dímelo pronto)
That my affection burns you (Rosalía, tell me quickly)
Sin ti soy un alma en pena (Rosalía, dímelo pronto)
Without you, I am a lost soul (Rosalía, tell me quickly)
Oh
Oh
(Dímelo pronto Rosalía, dímelo pronto)
(Tell me quickly, Rosalía, tell me quickly)
Tengo un conuco de arcoiris bajo el arroyo
I have a rainbow garden by the stream
Voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura
I will plant it with caresses, wheat, and vegetables
Pa′ despertarno′ en una nube de levadura
So that we may wake up on a flavorful cloud
Y que me quieres (Rosalía, dímelo pronto)
And that you love me (Rosalía, tell me quickly)
Que te entristeces sin (Rosalía, dímelo pronto)
That you are sad without me (Rosalía, tell me quickly)
Que mi cariño te quema (Rosalía, dímelo pronto)
That my affection burns you (Rosalía, tell me quickly)
Sin ti soy un alma en pena (Rosalía, dímelo pronto)
Without you, I am a lost soul (Rosalía, tell me quickly)
Oh
Oh
Rosalía
Rosalía





Авторы: Juan Luis Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.