Juan Luis Guerra - Vale la Pena (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Vale la Pena (Live)




Vale la Pena (Live)
Стоит того (концертная запись)
Te extraño mi vida como nunca y mi corazón quisiera
Я скучаю по тебе, моя жизнь, как никогда, и мое сердце хочет
¡Eh-eh-eh!, ¡oh-oh-oh!, ¡quisiera!
Э-э-э! О-о-о! Хочет!
Sellar tu cariño y coronarlo con luz de primavera
Запечатать твою любовь и короновать ее светом весны
¡Eh-eh-eh!, ¡oh, de primavera!
Э-э-э! О, весны!
Dime si la luna se ha perdido entre tus ojos de palmera
Скажи мне, потерялась ли луна в твоих пальмовых глазах
¡¿Qué será de mí?!
Что же будет со мной?!
Dime si tus besos van rodando en el cuadrado de mi esfera
Скажи, катятся ли твои поцелуи по сфере моего мира
¡Si no estás aquí!
Если тебя нет рядом!
Despierta la noche, se acuesta la tarde y respiro
Просыпается ночь, ложится спать день, и я дышу,
¡Solo pienso en ti!
Думаю только о тебе!
Dime lo que piensas tu de
Скажи мне, что ты думаешь обо мне
¡Yeh-yeh-yeh-yeh!
Йе-йе-йе-йе!
Te extraño, mi vida y como siempre mi corazón se entrega
Я скучаю по тебе, моя жизнь, и как всегда, мое сердце отдается
¡Eh-eh-eh! (se entrega), ¡oh-oh-oh!, ¡se entrega!
Э-э-э! (Отдается) О-о-о! Отдается!
Y un sol cabizbajo me pregunta qué más por ti yo diera
И поникшее солнце спрашивает меня, что еще я бы отдал за тебя
¡Eh-eh-eh!, (¿Qué diera?), ¡oh-oh-oh!, ¿Qué diera?
Э-э-э! (Что отдал бы?) О-о-о! Что отдал бы?
Dime si el azul de tu mañana se despierta en mi ventana
Скажи, просыпается ли лазурь твоего утра в моем окне
¡¿Qué será de mí?!
Что же будет со мной?!
Dime si la orilla de tu boca se quedó bajo mi cama, po-po-ro
Скажи, остался ли берег твоих губ под моей кроватью, по-по-ро
¡Si no estás aquí!
Если тебя нет рядом!
Despierta la noche se acuesta la tarde y respiro
Просыпается ночь, ложится спать день, и я дышу,
¡Solo pienso en ti!
Думаю только о тебе!
Dime lo que piensas tu de
Скажи мне, что ты думаешь обо мне
¡Yeh-yeh-yeh-yeh!
Йе-йе-йе-йе!
Que vale la pena
Что это того стоит
¡Que vale la pena!
Что это того стоит!
Si un amor se entrega
Если любовь отдается
¡Que vale la pena el sacrificio!
Что жертва того стоит!
Que vale la pena (¡sírvelo ve′!)
Что это того стоит (налейте же!)
¡Que vale la pena!
Что это того стоит!
Si un amor te espera
Если любовь тебя ждет
¡Que vale la pena así!
Что это того стоит!
Oh-oh-oh
О-о-о
¡Oh-oh-oh!
О-о-о!
¡Eh-eh-eh!
Э-э-э!
Eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э
¡Oh-oh-oh!
О-о-о!
Oh-oh-oh
О-о-о
¡Eh-eh-eh!
Э-э-э!
Que vale la pena
Что это того стоит
¡Que vale la pena!
Что это того стоит!
Si un amor se entrega
Если любовь отдается
¡Que vale la pena el sacrificio!
Что жертва того стоит!
Que vale la pena (¡sírvelo, ve'!)
Что это того стоит (налейте же!)
¡Que vale la pena!
Что это того стоит!
Si un amor te espera
Если любовь тебя ждет
¡Que vale la pena así!
Что это того стоит!
Oh-oh-oh
О-о-о
¡Oh-oh-oh!
О-о-о!
¡Eh-eh-eh!
Э-э-э!
Eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э
¡Oh-oh-oh!
О-о-о!
Oh-oh-oh
О-о-о
¡Eh-eh-eh!
Э-э-э!
¡Ay caray!
Боже мой!
Mi corazón será multiplicado como arena
Мое сердце умножится, как песок
¡Ay caray!
Боже мой!
Solo el coincidió de tus brazos lo sube Diego Rivera
Только совпадение твоих объятий поднимает его, как Диего Ривера
¡Ay caray!
Боже мой!
Me voy tejiendo como arete sobre el marco de tu oreja
Я вплетаюсь, как серьга, в контур твоего уха
Caramba ve′
Вот это да!
¡Que barbaridad!
Просто невероятно!
Solo cuando estas
Только когда ты рядом
No, no, no, no y ve'
Нет, нет, нет, нет, вот это да!
Que vale la pena
Что это того стоит
¡Que vale la pena!
Что это того стоит!
Si un amor se entrega
Если любовь отдается
¡Que vale la pena el sacrificio!
Что жертва того стоит!
Que vale la pena (sírvelo, ve')
Что это того стоит (налейте же!)
¡Que vale la pena!
Что это того стоит!
Si un amor te espera
Если любовь тебя ждет
¡Que vale la pena así! (¡mira te digo yo!)
Что это того стоит! (Вот что я тебе говорю!)
Que vale la pena
Что это того стоит
¡Que vale la pena!
Что это того стоит!
Si un amor se entrega
Если любовь отдается
¡Que vale la pena el sacrificio!
Что жертва того стоит!
Que vale la pena (sírvelo, ve′)
Что это того стоит (налейте же!)
¡Que vale la pena!
Что это того стоит!
Si un amor te espera
Если любовь тебя ждет
¡Que vale la pena así!
Что это того стоит!





Авторы: Juan Luis Guerra Seijas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.