Juan Luis Guerra - Amapola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Amapola




Abre las hojas del viento, mi vida
Открой листья ветра, моя жизнь.
Ponle una montura al río
Поставь седло на реку.
Cabalga y si te da frío te arropas
Катайся, и если тебе холодно, ты одеваешься.
Con la piel de las estrellas
С кожей звезд
De almohada la luna llena mi vida
Подушка полная луна Моя жизнь
Y de sueño el amor mío
И я мечтаю о любви моей.
Y una amapola me lo dijo ayer
И МАК сказал мне об этом вчера.
Que te voy a ver
Что я увижу тебя.
Que te voy a ver
Что я увижу тебя.
Y un arcoíris me pintó la piel
И Радуга покрасила мою кожу.
Para amanecer contigo
Чтобы рассвет с тобой
Y una amapola me lo dijo ayer
И МАК сказал мне об этом вчера.
Que te voy a ver
Что я увижу тебя.
Que te voy a ver
Что я увижу тебя.
Y un arcoíris me pintó la piel
И Радуга покрасила мою кожу.
Para amanecer contigo
Чтобы рассвет с тобой
Cierra la noche y el día, mi vida
Закрой ночь и день, моя жизнь.
Para que todo sea nuestro
Чтобы все было нашим.
Y una gran fuga de besos
И большая утечка поцелуев
Se pose sobre tu boca
Он позирует над твоим ртом
Y que el trinar de las rosas mi vida
И что треск роз моя жизнь
Te digan cuánto te quiero
Скажи, как сильно я тебя люблю.
Y una amapola me lo dijo ayer
И МАК сказал мне об этом вчера.
Que te voy a ver
Что я увижу тебя.
Que te voy a ver
Что я увижу тебя.
Y un arcoíris me pintó la piel
И Радуга покрасила мою кожу.
Para amanecer contigo
Чтобы рассвет с тобой
Y una amapola me lo dijo ayer
И МАК сказал мне об этом вчера.
Que te voy a ver
Что я увижу тебя.
Que te voy a ver
Что я увижу тебя.
Y un arcoíris me pintó la piel
И Радуга покрасила мою кожу.
Para amanecer contigo
Чтобы рассвет с тобой





Авторы: Juan Luis Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.