Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Apaga Y Vámonos - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga Y Vámonos - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012
Выключай и пошли - Живой концерт на Олимпийском стадионе Доминиканской Республики/2012
Las
cosas
que
yo
estoy
viendo
como
lo
explico
Все,
что
я
вижу,
как
мне
это
объяснить?
Apaga
y
vámonos
que
es
lo
mismo
Выключай
и
пошли,
все
то
же
самое.
¿Qué
hacemos
con
el
la
sordera
y
con
el
cinismo?
Что
нам
делать
с
этой
глухотой
и
с
этим
цинизмом?
Apaga
y
vámonos
que
es
lo
mismo,
lo
mismo
otra
vez
Выключай
и
пошли,
все
то
же
самое,
опять
то
же
самое.
El
mismo
bolero,
el
mismo
cassette
Тот
же
самый
болеро,
та
же
самая
кассета,
La
carne
mechada
y
el
mismo
pure
Тушеное
мясо
и
то
же
самое
пюре,
La
misma
esperanza,
el
mismo
talon
Та
же
надежда,
та
же
ахиллесова
пята,
De
aquiles
recuerdos,
bailemos
un
son
Воспоминания,
давай
станцуем
сон.
¿Qué
hacemos
con
la
conciencia
del
entendido?
Что
нам
делать
с
совестью
знатока?
Apaga
y
vámonos
que
es
lo
mismo
Выключай
и
пошли,
все
то
же
самое.
¿Cuántas
palomas
volando
hacen
un
nido?
Сколько
голубей,
летая,
вьют
гнездо?
Apaga
y
vámonos
que
es
lo
mismo,
lo
mismo
otra
vez
Выключай
и
пошли,
все
то
же
самое,
опять
то
же
самое.
La
misma
ignorancia,
el
mismo
ballet
То
же
самое
невежество,
тот
же
самый
балет,
Ya
vi
cascanueces
con
su
pas
de
deux
Я
уже
видел
Щелкунчика
с
его
па-де-де,
El
mismo
escenario
la
misma
función
Та
же
самая
сцена,
то
же
самое
представление,
Nos
sobra
la
clave
bailemos
un
son
У
нас
в
излишке
ритм,
давай
станцуем
сон.
Apaga
y
vámonos,
ay
hombre
Выключай
и
пошли,
эх,
дорогая,
Que
los
maderos
son
del
monte
Ведь
деревья
из
леса,
Apaga
y
vámonos,
ay
hombre
Выключай
и
пошли,
эх,
дорогая,
Con
tanta
necedad,
dan
ganas
de
llorar,
sí
hombre
От
такой
глупости
хочется
плакать,
да,
дорогая.
¿Qué
hacemos
con
los
confeces
y
villa
castillos?
Что
нам
делать
с
этими
исповедальнями
и
замками
из
песка?
Apaga
y
vámonos
que
es
lo
mismo,
lo
mismo
otra
vez
Выключай
и
пошли,
все
то
же
самое,
опять
то
же
самое.
La
misma
promesa
То
же
самое
обещание,
El
mismo
ceder
Та
же
самая
уступка,
La
misma
mentira
Та
же
самая
ложь
Y
el
mismo
café
И
тот
же
самый
кофе,
El
mismo
discurso
Та
же
самая
речь,
El
mismo
cliché
То
же
самое
клише,
La
historia
reclicla
История
повторяется,
Nos
queda
la
fe
Нам
остается
вера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.