Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Bachata rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bachata rosa
Розовая бачата
Te
regalo
una
rosa
Я
дарю
тебе
розу
La
encontré
en
el
camino
Я
нашел
ее
на
пути
No
sé
si
está
desnuda
Не
знаю,
голая
ли
она
O
tiene
un
solo
vestido
Или
имеет
одно
платье
No,
no
lo
sé
Нет,
не
знаю
Si
la
riega
el
verano
Поливает
ли
ее
лето
O
se
embriaga
de
olvido
Или
она
пьяна
от
забвения
Si
alguna
vez
fue
amada
Была
ли
она
когда-то
любима
O
tiene
amores
escondidos
Или
имеет
скрытые
любовники
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ай,
ай
ай
ай,
любовь
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
роза,
которая
дает
мне
тепло
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
сон
моего
одиночества
Un
letargo
de
azul
Сонливость
голубого
Un
eclipse
de
mar,
pero
Затмение
моря,
но
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ай,
ай
ай
ай,
любовь
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
спутник,
а
ты
мое
солнце
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды
Un
espacio
de
luz
Пространство
света
Que
solo
llenas
tu,
ay
amor
Которое
заполняешь
только
ты,
ай
любовь
Turu
ruru
rura
Туру
руру
рура
Turu
ruru
rura
Туру
руру
рура
Turu
ruru
rura
Туру
руру
рура
(Tirih)
Tirih
(Тирих)
Тирих
Te
regalo
mis
manos
Я
дарю
тебе
свои
руки
Mis
párpados
caídos
Мои
опущенные
веки
El
beso
más
profundo
Самый
глубокий
поцелуй
El
que
se
ahoga
en
un
gemido,
oh
Тот,
что
задыхается
в
стоне,
о
Te
regalo
un
otoño
Я
дарю
тебе
осень
Un
día
entre
abril
y
junio
День
между
апрелем
и
июнем
Un
rayo
de
ilusiones
Луч
иллюзий
Un
corazón
al
desnudo
Голое
сердце
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ай,
ай
ай
ай,
любовь
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
роза,
которая
дает
мне
тепло
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
сон
моего
одиночества
Un
letargo
de
azul
Сонливость
голубого
Un
eclipse
de
mar,
vida
Затмение
моря,
жизнь
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ай,
ай
ай
ай,
любовь
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
спутник,
а
ты
мое
солнце
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды
Un
espacio
de
luz
Пространство
света
Que
solo
llenas
tú,
ay
amor
Которое
заполняешь
только
ты,
ай
любовь
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ай,
ай
ай
ай,
любовь
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
роза,
которая
дает
мне
тепло
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
сон
моего
одиночества
Un
letargo
de
azul
Сонливость
голубого
Un
eclipse
de
mar,
pero
Затмение
моря,
но
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ай,
ай
ай
ай,
любовь
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
спутник,
а
ты
мое
солнце
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды
Un
espacio
de
luz
Пространство
света
Que
solo
llenas
tú,
ay
amor
Которое
заполняешь
только
ты,
ай
любовь
Turu
ruru
rura
Туру
руру
рура
Turu
ruru
rura
Туру
руру
рура
Turu
ruru
rura
Туру
руру
рура
(Tirih)
Tirih
(Тирих)
Тирих
Turu
ruru
rura
Туру
руру
рура
Turu
ruru
rura
Туру
руру
рура
Turu
ruru
rura
Туру
руру
рура
(Tirih)
Tirih
tirih
(Тирих)
Тирих
тирих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.