Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - El Capitan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
en
mi
botecito
a
navegar
Отправился
я
в
своей
лодочке
плавать,
A
recorrer
las
olas
de
la
mar
По
волнам
морским
гулять.
Llevaba
mi
varita
de
pescar
Взял
с
собой
удочку
рыбачить,
Mi
cuerda
y
mi
guitarra
pa′
tocar
Веревку
и
гитару,
чтобы
играть.
Y
de
pronto
vino
un
vendaval
И
вдруг
налетел
шквал,
Y
con
fuerzas
comencé
a
gritar
И
я
изо
всех
сил
закричал,
Tú
lo
que
quieres
que
yo
busque
a
mi
capitán
Ты
хочешь,
чтобы
я
позвал
своего
капитана.
Jesús
está
en
el
bote,
eh
Иисус
в
лодке,
эй,
Aunque
los
vientos
soplen,
eeh
Даже
если
ветры
дуют,
эй,
Mi
ancla
y
mi
soporte,
eh
Мой
якорь
и
опора,
эй,
Y
el
capitán
del
bote,
eeh
И
капитан
лодки,
эй,
Y
continúe
mi
viaje
sin
temor
И
продолжил
я
свой
путь
без
страха,
Con
nubecitas
bellas
de
estribor
С
красивыми
облачками
по
правому
борту.
Y
vi
gaviotas
bailando
valet,
eh-eh
И
увидел
чаек,
танцующих
вальс,
эй-эй,
Y
un
delfín
haciendo
un
gran
piruet
И
дельфина,
делающего
пируэт.
Y
de
pronto
vino
un
tiburón
И
вдруг
появился
акула,
Con
cara
de
pillo
y
de
ladrón
С
хитрым
и
вороватым
лицом.
Tú
lo
que
quieres
que
yo
busque
a
mi
capitán.
Ты
хочешь,
чтобы
я
позвал
своего
капитана.
Jesús
está
en
el
bote,
eh
Иисус
в
лодке,
эй,
No
hay
tiburón
que
azote,
eeh
Нет
акулы,
которая
может
напасть,
эй,
El
guía
de
mi
norte,
eh
Путеводная
звезда
моего
севера,
эй,
Y
el
capitán
del
bote,
eeh
И
капитан
лодки,
эй,
Que
Jesús
está
en
el
bote,
tú
lo
ve',
tú
lo
ve′
Что
Иисус
в
лодке,
ты
видишь,
ты
видишь,
Y
aunque
los
vientos
soplen,
eeh
И
даже
если
ветры
дуют,
эй,
Mi
ancla
y
mi
soporte,
eh
Мой
якорь
и
опора,
эй,
Y
el
capitán
del
bote,
eeh
И
капитан
лодки,
эй,
Y
si
viene
el
ojo
de
un
ciclón
И
если
появится
глаз
циклона,
Con
más
fuerza
canto
la
canción
С
еще
большей
силой
спою
я
песню.
Todo
lo
puedo
en
mi
cristo
que
es
mi
capitán
Все
могу
в
Христе,
который
мой
капитан.
Jesús
está
en
el
bote,
eh
Иисус
в
лодке,
эй,
No
hay
tiburón
que
azote,
eeh
Нет
акулы,
которая
может
напасть,
эй,
El
guía
de
mi
norte,
eh
Путеводная
звезда
моего
севера,
эй,
Y
el
capitán
del
bote,
eeh
И
капитан
лодки,
эй,
Que
Jesús
está
en
el
bote,
tú
lo
ve',
tú
lo
ve'
Что
Иисус
в
лодке,
ты
видишь,
ты
видишь,
Y
aunque
los
vientos
soplen,
eeh
И
даже
если
ветры
дуют,
эй,
Mi
ancla
y
mi
soporte,
eh
Мой
якорь
и
опора,
эй,
Y
el
capitán
del
bote,
eeh
И
капитан
лодки,
эй,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.