Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - El Niagara en Bicicleta
Me
dio
una
sirimba
un
domingo
en
la
mañana
Он
дал
мне
сиримбу
в
воскресенье
утром.
Cuando
menos
lo
pensaba
Когда
я
меньше
всего
думал
об
этом
Caí
redondo,
como
una
guanábana,
sobre
la
alcantarilla
Я
упал
круглый,
как
сметана,
над
канализацией.
Será
la
presión
o
me
ha
subido
la
bilirrubina
Это
будет
давление,
или
у
меня
повысился
билирубин.
Y
me
entró
la
calentura
И
в
меня
вошла
теплота.
Y
me
fui
poniendo
blanco
como
bola
de
naftalina
И
я
стал
белым,
как
нафталин.
Me
llevaron
a
un
hospital
de
gente
supuestamente
Меня
отвезли
в
больницу
якобы
людей
En
la
emergencia,
el
recepcionista
escuchaba
la
lotería
В
аварийной
ситуации
портье
слушал
лотерею
(¡30
000
pesos!)
(30
000
песо!)
¡Alguien
se
apiade
de
mi!
Кто-нибудь
пожалейте
меня!
Grité
perdiendo
el
sentido
Я
закричал,
теряя
смысл.
Y
una
enfermera
se
acercó
a
mi
oreja
y
me
dijo:
И
медсестра
подошла
к
моему
уху
и
сказала::
"Tranquilo,
Bobby,
tranquilo"
"Полегче,
Бобби,
полегче"
Me
acarició
con
sus
manos
de
Ben
Gay
y
me
dijo:
Он
погладил
меня
своими
руками
Бена
Гея
и
сказал::
"¿Qué
le
pasa,
atleta?"
"Что
с
вами,
спортсмен?"
Y
le
conté
con
lujo
de
detalles
lo
que
me
había
sucedido
И
я
подробно
рассказал
ему
о
том,
что
со
мной
произошло.
Hay
que
chequearte
la
presión
Нужно
проверить
давление.
Pero
la
sala
está
ocupada
y,
mi
querido
Но
комната
занята,
и,
мой
дорогой,
En
este
hospital
no
hay
luz
para
un
electrocardiograma
В
этой
больнице
нет
света
для
электрокардиограммы
Abrí
los
ojos
como
luna
llena
y
me
agarré
la
cabeza
(je)
Я
открыл
глаза,
как
полная
луна,
и
схватился
за
голову
(je)
Porque
es
muy
duro
Потому
что
это
так
тяжело.
Pasar
el
Niágara
en
bicicleta
Пройти
Ниагару
на
велосипеде
No
me
digan
que
los
médicos
se
fueron
(oh-oh-oh)
Не
говорите
мне,
что
врачи
ушли
(О-О-о)
No
me
digan
que
no
tienen
anestesia
(oh-oh-oh)
Не
говорите
мне,
что
у
вас
нет
анестезии
(о-о-о)
No
me
digan
que
el
alcohol
se
lo
bebieron
(oh-oh-oh)
Не
говорите
мне,
что
алкоголь
был
выпит
(о-о-о)
Y
que
el
hilo
de
coser
И
что
швейная
нить
Fue
bordado
en
un
mantel
Он
был
вышит
на
скатерти
No
me
digan
que
las
pinzas
se
perdieron
(oh-oh-oh)
Не
говорите
мне,
что
пинцет
был
потерян
(о-о-о)
Que
el
estetoscopio
está
de
fiesta
(oh-oh-oh)
Что
стетоскоп
на
вечеринке
(о-о-о)
Que
los
rayos
X
se
fundieron
(oh-oh-oh)
Что
рентгеновские
лучи
расплавились
(о-о-о)
Y
que
el
suero
ya
se
usó
И
что
сыворотка
уже
использовалась.
Para
endulzar
el
café
Чтобы
подсластить
кофе
Me
apoyé
de
sus
hombros
como
un
cojo
a
su
muleta
Я
прислонился
к
его
плечам,
как
хромой
к
его
костылю.
Y
le
dije:
"¿qué
hago,
princesa?"
И
я
сказал:"что
мне
делать,
принцесса?"
Y
en
un
papel
de
receta
me
escribió
muy
dulcemente:
И
на
бумаге
с
рецептом
он
написал
мне
очень
сладко.:
"Lo
siento,
atleta"
"Извините,
спортсмен"
Me
acarició
con
sus
manos
de
Ben
Gay
y
siguió
su
destino
Он
ласкал
меня
своими
руками
Бена
Гея
и
следовал
своей
судьбе.
Y
oí
claramente
cuando
dijo
a
otro
paciente:
И
я
ясно
слышал,
когда
он
сказал
другому
пациенту:
"Tranquilo,
Bobby,
tranquilo"
"Полегче,
Бобби,
полегче"
Bajé
los
ojos
a
media
asta
y
me
agarré
la
cabeza
Я
опустил
глаза
на
полуслове
и
схватился
за
голову.
Porque
es
muy
duro
Потому
что
это
так
тяжело.
Pasar
el
Niágara
en
bicicleta
Пройти
Ниагару
на
велосипеде
No
me
digan
que
los
médicos
se
fueron
(oh-oh-oh)
Не
говорите
мне,
что
врачи
ушли
(О-О-о)
No
me
digan
que
no
tienen
anestesia
(oh-oh-oh)
Не
говорите
мне,
что
у
вас
нет
анестезии
(о-о-о)
No
me
digan
que
el
alcohol
se
lo
bebieron
(oh-oh-oh)
Не
говорите
мне,
что
алкоголь
был
выпит
(о-о-о)
Y
que
el
hilo
de
coser
И
что
швейная
нить
Fue
bordado
en
un
mantel
Он
был
вышит
на
скатерти
No
me
digan
que
las
pinzas
se
perdieron
(oh-oh-oh)
Не
говорите
мне,
что
пинцет
был
потерян
(о-о-о)
Que
el
estetoscopio
está
de
fiesta
(oh-oh-oh)
Что
стетоскоп
на
вечеринке
(о-о-о)
Que
los
rayos
X
se
fundieron
(oh-oh-oh)
Что
рентгеновские
лучи
расплавились
(о-о-о)
Y
que
el
suero
ya
se
uso
И
что
сыворотка
уже
используется
Para
endulzar
el
café
Чтобы
подсластить
кофе
(El
Niágara
en
bicicleta)
(Ниагара
на
велосипеде)
(En
bicicleta,
oh
no)
(На
велосипеде,
О
нет)
No
me
digan
que
me
va
cayendo
Не
говорите
мне,
что
я
падаю.
De
tanto
dolor
От
такой
боли
No
me
digan
que
las
aspirinas
Не
говорите
мне,
что
аспирин
Cambian
de
color
Они
меняют
цвет
No
me
digan
que
me
van
pariendo
Не
говорите
мне,
что
вы
рожаете
меня.
Que
le
falta
amor
Что
ему
не
хватает
любви
No
me
digan
que
le
está
latiendo
Не
говорите
мне,
что
вы
бьете
его.
No
me
digan
que
me
va
cayendo
Не
говорите
мне,
что
я
падаю.
De
tanto
dolor
От
такой
боли
No
me
digan
que
las
aspirinas
Не
говорите
мне,
что
аспирин
Cambian
de
color
Они
меняют
цвет
No
me
digan
que
me
van
pariendo
Не
говорите
мне,
что
вы
рожаете
меня.
Que
le
falta
amor
Что
ему
не
хватает
любви
No
me
digan
que
le
está
latiendo
Не
говорите
мне,
что
вы
бьете
его.
No
me
digan
que
me
va
cayendo
Не
говорите
мне,
что
я
падаю.
De
tanto
dolor
От
такой
боли
No
me
digan
que
las
aspirinas
Не
говорите
мне,
что
аспирин
Cambian
de
color
Они
меняют
цвет
No
me
digan
que
me
van
pariendo
Не
говорите
мне,
что
вы
рожаете
меня.
Que
le
falta
amor
Что
ему
не
хватает
любви
No
me
digan
que
le
está
latiendo
Не
говорите
мне,
что
вы
бьете
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan L. Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.