Juan Luis Guerra - El Niagara en Bicicleta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - El Niagara en Bicicleta




Me dio una sirimba un domingo en la mañana
Он дал мне сиримбу в воскресенье утром.
Cuando menos lo pensaba
Когда я меньше всего думал об этом
Caí redondo, como una guanábana, sobre la alcantarilla
Я упал круглый, как сметана, над канализацией.
Será la presión o me ha subido la bilirrubina
Это будет давление, или у меня повысился билирубин.
Y me entró la calentura
И в меня вошла теплота.
Y me fui poniendo blanco como bola de naftalina
И я стал белым, как нафталин.
Me llevaron a un hospital de gente supuestamente
Меня отвезли в больницу якобы людей
En la emergencia, el recepcionista escuchaba la lotería
В аварийной ситуации портье слушал лотерею
(¡30 000 pesos!)
(30 000 песо!)
¡Alguien se apiade de mi!
Кто-нибудь пожалейте меня!
Grité perdiendo el sentido
Я закричал, теряя смысл.
Y una enfermera se acercó a mi oreja y me dijo:
И медсестра подошла к моему уху и сказала::
"Tranquilo, Bobby, tranquilo"
"Полегче, Бобби, полегче"
Me acarició con sus manos de Ben Gay y me dijo:
Он погладил меня своими руками Бена Гея и сказал::
"¿Qué le pasa, atleta?"
"Что с вами, спортсмен?"
Y le conté con lujo de detalles lo que me había sucedido
И я подробно рассказал ему о том, что со мной произошло.
Hay que chequearte la presión
Нужно проверить давление.
Pero la sala está ocupada y, mi querido
Но комната занята, и, мой дорогой,
En este hospital no hay luz para un electrocardiograma
В этой больнице нет света для электрокардиограммы
Abrí los ojos como luna llena y me agarré la cabeza (je)
Я открыл глаза, как полная луна, и схватился за голову (je)
Porque es muy duro
Потому что это так тяжело.
Pasar el Niágara en bicicleta
Пройти Ниагару на велосипеде
No me digan que los médicos se fueron (oh-oh-oh)
Не говорите мне, что врачи ушли (О-О-о)
No me digan que no tienen anestesia (oh-oh-oh)
Не говорите мне, что у вас нет анестезии (о-о-о)
No me digan que el alcohol se lo bebieron (oh-oh-oh)
Не говорите мне, что алкоголь был выпит (о-о-о)
Y que el hilo de coser
И что швейная нить
Fue bordado en un mantel
Он был вышит на скатерти
No me digan que las pinzas se perdieron (oh-oh-oh)
Не говорите мне, что пинцет был потерян (о-о-о)
Que el estetoscopio está de fiesta (oh-oh-oh)
Что стетоскоп на вечеринке (о-о-о)
Que los rayos X se fundieron (oh-oh-oh)
Что рентгеновские лучи расплавились (о-о-о)
Y que el suero ya se usó
И что сыворотка уже использовалась.
Para endulzar el café
Чтобы подсластить кофе
Me apoyé de sus hombros como un cojo a su muleta
Я прислонился к его плечам, как хромой к его костылю.
Y le dije: "¿qué hago, princesa?"
И я сказал:"что мне делать, принцесса?"
Y en un papel de receta me escribió muy dulcemente:
И на бумаге с рецептом он написал мне очень сладко.:
"Lo siento, atleta"
"Извините, спортсмен"
Me acarició con sus manos de Ben Gay y siguió su destino
Он ласкал меня своими руками Бена Гея и следовал своей судьбе.
Y claramente cuando dijo a otro paciente:
И я ясно слышал, когда он сказал другому пациенту:
"Tranquilo, Bobby, tranquilo"
"Полегче, Бобби, полегче"
Bajé los ojos a media asta y me agarré la cabeza
Я опустил глаза на полуслове и схватился за голову.
Porque es muy duro
Потому что это так тяжело.
Pasar el Niágara en bicicleta
Пройти Ниагару на велосипеде
No me digan que los médicos se fueron (oh-oh-oh)
Не говорите мне, что врачи ушли (О-О-о)
No me digan que no tienen anestesia (oh-oh-oh)
Не говорите мне, что у вас нет анестезии (о-о-о)
No me digan que el alcohol se lo bebieron (oh-oh-oh)
Не говорите мне, что алкоголь был выпит (о-о-о)
Y que el hilo de coser
И что швейная нить
Fue bordado en un mantel
Он был вышит на скатерти
No me digan que las pinzas se perdieron (oh-oh-oh)
Не говорите мне, что пинцет был потерян (о-о-о)
Que el estetoscopio está de fiesta (oh-oh-oh)
Что стетоскоп на вечеринке (о-о-о)
Que los rayos X se fundieron (oh-oh-oh)
Что рентгеновские лучи расплавились (о-о-о)
Y que el suero ya se uso
И что сыворотка уже используется
Para endulzar el café
Чтобы подсластить кофе
(El Niágara en bicicleta)
(Ниагара на велосипеде)
(En bicicleta, oh no)
(На велосипеде, О нет)
No me digan que me va cayendo
Не говорите мне, что я падаю.
De tanto dolor
От такой боли
No me digan que las aspirinas
Не говорите мне, что аспирин
Cambian de color
Они меняют цвет
No me digan que me van pariendo
Не говорите мне, что вы рожаете меня.
Que le falta amor
Что ему не хватает любви
No me digan que le está latiendo
Не говорите мне, что вы бьете его.
Oh no
О, нет.
No me digan que me va cayendo
Не говорите мне, что я падаю.
De tanto dolor
От такой боли
No me digan que las aspirinas
Не говорите мне, что аспирин
Cambian de color
Они меняют цвет
No me digan que me van pariendo
Не говорите мне, что вы рожаете меня.
Que le falta amor
Что ему не хватает любви
No me digan que le está latiendo
Не говорите мне, что вы бьете его.
Oh no
О, нет.
No me digan que me va cayendo
Не говорите мне, что я падаю.
De tanto dolor
От такой боли
No me digan que las aspirinas
Не говорите мне, что аспирин
Cambian de color
Они меняют цвет
No me digan que me van pariendo
Не говорите мне, что вы рожаете меня.
Que le falta amor
Что ему не хватает любви
No me digan que le está latiendo
Не говорите мне, что вы бьете его.
Oh no
О, нет.





Авторы: Juan L. Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.