Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Estrellitas y Duendes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellitas y Duendes
Little Stars and Goblins
Viviré
en
tu
recuerdo
I'll
live
in
your
memory
Como
un
simple
aguacero
Like
a
simple
rain
shower
De
estrellitas
y
duendes
Of
little
stars
and
goblins
Vagaré
por
tu
vientre
I'll
wander
through
your
womb
Mordiendo
cada
ilusión
Biting
each
illusion
Vivirás
en
mis
sueños
You'll
live
in
my
dreams
Como
tinta
indeleble
Like
indelible
ink
Como
mancha
de
acero
Like
a
steel
stain
No
se
olvida
el
idioma
The
language
is
not
forgotten
Cuando
dos
hacen
amor
When
two
make
love
Me
tosté
en
tus
mejillas
I
toasted
myself
on
your
cheeks
Como
el
sol
en
la
tarde
Like
the
sun
in
the
afternoon
Se
desgarra
mi
cuerpo
My
body
is
torn
apart
Y
no
vivo
un
segundo
And
I
don't
live
for
a
second
Para
decirte
que
sin
ti
muero
To
tell
you
that
I'm
dying
without
you
Me
quedé
en
tus
pupilas,
mi
bien
I
stayed
in
your
pupils,
my
love
Ya
no
cierro
los
ojos
I
don't
close
my
eyes
anymore
Me
tiré
a
lo
más
hondo
I
threw
myself
into
the
deepest
part
Y
me
ahogo
en
los
mares
And
I
drown
in
the
seas
De
tu
partida
Of
your
departure
De
tu
partida
Of
your
departure
Andaré
sin
saberlo
I'll
walk
without
knowing
it
Calzaré
de
tu
cuerpo
I'll
wear
your
body
Como
huellas
en
hierro
Like
footprints
on
iron
Comeré
lo
que
sobre
I'll
eat
what's
left
Dentro
de
tu
corazón
Inside
your
heart
Y
seré
un
mar
desierto
And
I'll
be
a
desert
sea
Una
frase
silente
A
silent
phrase
La
elegía
de
un
beso
The
elegy
of
a
kiss
Un
planeta
de
celos
A
planet
of
jealousy
Esculpiendo
una
canción
Sculpting
a
song
Me
tosté
en
tus
mejillas
I
toasted
myself
on
your
cheeks
Como
el
sol
en
la
tarde
Like
the
sun
in
the
afternoon
Se
desgarra
mi
cuerpo
My
body
is
torn
apart
Y
no
vivo
un
segundo
And
I
don't
live
for
a
second
Para
decirte
que
sin
ti
muero
To
tell
you
that
I'm
dying
without
you
Me
quedé
en
tus
pupilas,
mi
bien
I
stayed
in
your
pupils,
my
love
Ya
no
cierro
los
ojos
I
don't
close
my
eyes
anymore
Me
tiré
a
lo
más
hondo
I
threw
myself
into
the
deepest
part
Y
me
ahogo
en
los
mares
And
I
drown
in
the
seas
De
tu
partida
Of
your
departure
De
tu
partida
Of
your
departure
Me
tosté
en
tus
mejillas
I
toasted
myself
on
your
cheeks
Como
el
sol
en
la
tarde
Like
the
sun
in
the
afternoon
Se
desgarra
mi
cuerpo
My
body
is
torn
apart
Y
no
vivo
un
segundo
And
I
don't
live
for
a
second
Para
decirte
que
sin
ti
muero
To
tell
you
that
I'm
dying
without
you
Me
quedé
en
tus
pupilas,
mi
bien
I
stayed
in
your
pupils,
my
love
Ya
no
cierro
los
ojos
I
don't
close
my
eyes
anymore
Me
tiré
a
lo
más
hondo
I
threw
myself
into
the
deepest
part
Y
me
ahogo
en
los
mares
And
I
drown
in
the
seas
De
tu
partida
Of
your
departure
De
tu
partida
Of
your
departure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.