Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Ójala Que Llueva Café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ójala Que Llueva Café
I Wish It Would Rain Coffee
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Que
caiga
un
aguacero
de
yuca
y
té
That
it
would
pour
down
a
downpour
of
yuca
and
tea
Del
cielo
una
jarina
de
queso
blanco
A
pitcher
of
white
cheese
from
the
sky
Y
al
sur
una
montaña
de
berro
y
miel
And
a
mountain
of
watercress
and
honey
to
the
south
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
ojalá
que
llueva
café
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
I
wish
it
would
rain
coffee
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Peinar
un
alto
cerro
(d)e
trigo
y
mapuey
Comb
a
tall
hill
(of
wheat
and
cassava)
Bajar
por
la
colina
de
arroz
graneado
Walk
down
the
hill
of
grainy
rice
Y
continuar
el
arado
con
tu
querer
And
continue
plowing
with
your
love
Oh,
oh,
oh-oh-oh...
Oh,
oh,
oh-oh-oh...
Ojalá
el
otoño
en
vez
de
hojas
secas
I
wish
that
autumn,
instead
of
dry
leaves
Vista
mi
cosecha
e
pitisalé
Would
see
my
harvest
of
pitisalé
Sembrar
una
llanura
de
batata
y
fresas
Plant
a
plain
of
sweet
potatoes
and
strawberries
Ojalá
que
llueva
café
I
wish
it
would
rain
coffee
Pa(ra)
que
en
el
conuco
no
se
sufra
tanto,
ay
ombe
So
that
there
will
not
be
so
much
suffering
in
the
conuco,
oh
my
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Pa
que
en
Villa
Vásquez
oigan
este
canto
So
that
in
Villa
Vásquez
they
can
hear
this
song
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Ojalá
que
llueva,
ojalá
que
llueva,
ay
ombe
I
wish
it
would
rain,
I
wish
it
would
rain,
oh
my
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Ojalá
que
llueva
café
I
wish
it
would
rain
coffee
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Sembrar
un
alto
cerro
e
trigo
y
mapuey
Plant
a
tall
hill
of
wheat
and
cassava
Bajar
por
la
colina
de
arroz
graneado
Walk
down
the
hill
of
grainy
rice
Y
continuar
el
arado
con
tu
querer
And
continue
plowing
with
your
love
Oh,
oh,
oh-oh-oh...
Oh,
oh,
oh-oh-oh...
Ojalá
el
otoño
en
vez
de
hojas
secas
I
wish
that
autumn,
instead
of
dry
leaves
Vista
mi
cosecha
e
pitisalé
Would
see
my
harvest
of
pitisalé
Sembrar
una
llanura
de
batata
y
fresas
Plant
a
plain
of
sweet
potatoes
and
strawberries
Ojalá
que
llueva
café
I
wish
it
would
rain
coffee
Pa
que
en
el
conuco
no
se
sufra
tanto,
oye
So
that
there
will
not
be
so
much
suffering
in
the
conuco,
hey
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Pa
que
en
Los
Montones
oigan
este
canto
So
that
in
Los
Montones
they
can
hear
this
song
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Ojalá
que
llueva,
ojalá
que
llueva,
ay
ombe
I
wish
it
would
rain,
I
wish
it
would
rain,
oh
my
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Ojalá
que
llueva
café
I
wish
it
would
rain
coffee
Pa
que
to(dos)
los
niños
canten
en
el
campo
So
that
all
the
children
can
sing
in
the
fields
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Pa
que
en
La
Romana
oigan
este
canto
So
that
in
La
Romana
they
can
hear
this
song
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Ay,
ojalá
que
llueva,
ojalá
que
llueva,
ay
ombe
Oh,
I
wish
it
would
rain,
I
wish
it
would
rain,
oh
my
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
I
wish
it
would
rain
coffee
in
the
fields
Ojalá
que
llueva
café.
I
wish
it
would
rain
coffee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.