Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Por Eso Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Eso Ahora
That's Why Now
Saliendo
de
El
Conde,
un
día
la
vi
Leaving
El
Conde,
one
day
I
saw
her
Vestida
de
rojo
como
maniquí
Dressed
in
red
like
a
mannequin
Su
cuerpo
era
el
centro
Her
body
was
the
center
De
toda
atención
Of
all
attention
De
toda
la
calle,
de
todo
varón
Of
the
whole
street,
of
every
man
(De
pronto,
uhh,
se
oyó
la
voz)
(Suddenly,
uhh,
a
voice
was
heard)
(De
un
tipo,
uhh,
que
la
llamó)
(Of
a
guy,
uhh,
who
called
her)
(Que
pena,
uhh,
que
no
era
él)
(What
a
shame,
uhh,
it
wasn't
him)
(Se
siente
solo),
solo
(He
feels
alone),
alone
Saliendo
de
El
Conde,
un
día
lo
vi
Leaving
El
Conde,
one
day
I
saw
him
Vestido
de
blanco
como
maniquí
Dressed
in
white
like
a
mannequin
Mi
cuerpo
vibraba
lleno
de
emoción
My
body
vibrated,
filled
with
emotion
Porque
él
me
miraba
con
mucho
furor
Because
he
looked
at
me
with
so
much
passion
(De
pronto,
uhh,
se
oyó
la
voz)
(Suddenly,
uhh,
a
voice
was
heard)
(De
un
tipo,
uhh,
que
la
llamó)
(Of
a
guy,
uhh,
who
called
her)
(Que
pena,
uhh,
que
no
era
él)
(What
a
shame,
uhh,
it
wasn't
him)
(Se
siente
sola),
sola
(She
feels
alone),
alone
Por
eso
ahora
That's
why
now
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Por
eso
ahora
That's
why
now
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Me
senté
en
el
parque,
a
pensar
en
ti
I
sat
in
the
park,
thinking
of
you
En
aquellos
días
en
que
fui
feliz
Of
those
days
when
I
was
happy
Había
una
pareja
There
was
a
couple
Riendo
contenta
y
yo
en
soledad
Laughing
happily
and
me
in
solitude
(De
pronto,
uhh,
la
sensación)
(Suddenly,
uhh,
the
feeling)
(De
frío,
uhh,
en
su
corazón)
(Of
cold,
uhh,
in
her
heart)
(Huyó
la,
uhh,
que
pudo
ser)
(What
could
have
been,
uhh,
fled)
(Ahora
está
solo),
solo
(Now
he
is
alone),
alone
Me
senté
en
el
parque,
a
pensar
en
ti
I
sat
in
the
park,
thinking
of
you
Era
la
mañana
de
un
día
de
abril
It
was
the
morning
of
an
April
day
Había
una
pareja
There
was
a
couple
Hablando
de
amor
Talking
about
love
Y
él
la
coqueteaba
como
un
picaflor
And
he
flirted
with
her
like
a
hummingbird
(De
pronto,
uhh,
la
sensación)
(Suddenly,
uhh,
the
feeling)
(De
frío,
uhh,
en
su
corazón)
(Of
cold,
uhh,
in
his
heart)
(Huyó
lo,
uhh
que
pudo
ser)
(What
could
have
been,
uhh,
fled)
(Ahora
está
sola),
sola
(Now
she
is
alone),
alone
Por
eso
ahora
That's
why
now
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Por
eso
ahora
That's
why
now
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ohh,
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
a
mí
Ohh,
I
don't
know
what's
happening
to
me
Pero
yo
me
siento
solo,
uhh
But
I
feel
alone,
uhh
Ohh,
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
a
mí
Ohh,
I
don't
know
what's
happening
to
me
Pero
yo
me
siento
sola
But
I
feel
alone
Menos
mal,
mamita,
¡uh!
Thank
goodness,
mama,
uh!
Por
eso
ahora
That's
why
now
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Por
eso
ahora
That's
why
now
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Por
eso
ahora
That's
why
now
Ya
yo
no
volveré
a
querer
(dame
un
chance,
mama)
I
won't
love
again
(give
me
a
chance,
mama)
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
(tú
eres
la
luz
de
mis
días)
I
won't
love
again
(you
are
the
light
of
my
days)
Por
eso
ahora
That's
why
now
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Por
eso
ahora
That's
why
now
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Ya
yo
no
volveré
a
querer
I
won't
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra, Antonio Jose Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.