Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Razones
(Juan
Luis
Guerra)
(Juan
Luis
Guerra)
Inspiracin:
Poema
15
de
Pablo
Neruda
Inspiration:
Poem
15
by
Pablo
Neruda
Nos
encontramos
una
tarde
We
met
one
afternoon
Bajo
el
sol
de
primavera
Under
the
spring
sun
T
caminando
entre
mis
pasos
You
walking
among
my
steps
Yo
vistindome
en
tus
huellas
Me
dressing
in
your
footprints
Y
nos
amamos
cara
a
cara
And
we
loved
each
other
face
to
face
Y
nos
besamos
en
la
calle
And
we
kissed
in
the
street
Y
tanto
amor
se
fue
fundiendo
And
so
much
love
melted
away
Que
ahora
no
puedo
olvidarte
That
now
I
can't
forget
you
Mil
razones
para
amarte
A
thousand
reasons
to
love
you
T
eres
mi
razn
primera
You
are
my
first
reason
Mil
poemas
en
la
calle
y
yo
A
thousand
poems
in
the
street
and
I
Yo
rodando
donde
quiera
Me
rolling
wherever
Y
as
tu
amor
me
fue
naciendo
And
so
your
love
was
born
in
me
Como
un
ro
de
agua
errante
Like
a
river
of
wandering
water
Tu
buque
atraca
[en]
un
viejo
puerto
Your
ship
docks
in
an
old
port
Siembro
anclas
en
tu
talle
I
sow
anchors
in
your
waist
Ya
nos
amamos
cara
a
cara
We
already
loved
each
other
face
to
face
Ya
nos
besamos
en
la
calle
We
already
kissed
in
the
street
Ahora
pregunto
si
a
esta
altura
Now
I
ask
if
at
this
point
Vida,
puedes
olvidarme
Life,
can
you
forget
me
Mil
razones
para
amarte
A
thousand
reasons
to
love
you
T
eres
mi
razn
primera
You
are
my
first
reason
Mil
poemas
en
la
calle
y
yo
A
thousand
poems
in
the
street
and
I
Yo
rodando
donde
quiera
Me
rolling
wherever
[Improv.]
[Improvisation]
Y
llenar
las
tardes
de
cario
And
fill
the
afternoons
with
affection
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Para
que
atraques
en
mi
puerto
y
ancles
conmigo
For
you
to
dock
in
my
port
and
anchor
with
me
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Oye!,
que
nuestro
amor
se
va
fundiendo,
ya
no
te
Hey!,
that
our
love
is
melting
away,
I
can
no
longer
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Y
besarnos
en
la
madrugada
And
kiss
each
other
at
dawn
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Para
amarte
de
amapola
y
trigo
To
love
you
with
poppy
and
wheat
Ey,
ey,
o
lo
lo
lo,
le
le
lei...
Ey,
ey,
o
lo
lo
lo,
le
le
lei...
Para
amarte
con
tu
piel
de
abrigo
To
love
you
with
your
skin
as
a
coat
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
T
caminando
entre
mis
pasos,
ya
no
te
olvido
You
walking
among
my
steps,
I
can
no
longer
forget
you
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Y
yo
rodando
por
tu
cuerpo
como
roco
And
me
rolling
on
your
body
like
dew
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Me
basta
la
aurora
desnuda
The
naked
dawn
is
enough
for
me
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Para
amarte
de
amapola
y
trigo
To
love
you
with
poppy
and
wheat
Ey,
ey,
o
lo
lo
lo,
le
le
lei...
Ey,
ey,
o
lo
lo
lo,
le
le
lei...
Y
llenarlo
con
tu
espacio
todo
And
fill
it
all
with
your
space
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Cuando
me
das
de
cara
a
cara
sobra
cario
When
you
give
me
face
to
face
there
is
plenty
of
affection
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Y
un
beso
me
cierra
la
boca
And
a
kiss
closes
my
mouth
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Nos
encontramos
una
tarde,
noche
que
anso
We
met
one
afternoon,
a
night
I
long
for
Me
sobran
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
left
Tengo
una
casita
de
cayenas
y
colores
para
estar
I
have
a
little
house
of
cayenas
and
colors
to
be
with
As
tu
amor
me
fue
naciendo
And
so
your
love
was
born
in
me
Como
un
ro
de
agua
errante
Like
a
river
of
wandering
water
Tu
buque
atraca
[en]
un
viejo
puerto
Your
ship
docks
in
an
old
port
Siembro
anclas
en
tu
talle
I
sow
anchors
in
your
waist
Ya
nos
amamos
cara
a
cara
We
already
loved
each
other
face
to
face
Ya
nos
besamos
en
la
calle
We
already
kissed
in
the
street
Ahora
pregunto
si
a
esta
altura
Now
I
ask
if
at
this
point
Vida,
puedes
olvidarme
Life,
can
you
forget
me
Mil
razones
para
amarte
A
thousand
reasons
to
love
you
T
eres
mi
razn
primera
You
are
my
first
reason
Mil
poemas
en
la
calle
y
yo
A
thousand
poems
in
the
street
and
I
Yo
rodando
donde
quiera
Me
rolling
wherever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guerra Juan Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.